Языки программирования с русским синтаксисом

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Языки программирования с русским синтаксисом » Прочее... » Рассуждения о чистоте русского языка, в том числе в программировании


Рассуждения о чистоте русского языка, в том числе в программировании

Сообщений 31 страница 60 из 173

31

Другими словами, Вы, Евгений, играете на руку врагам Русского Мира, которые желают увидеть миг, когда этот Русский Мир окончательно растворится в западно-азиатских культурно-языковых растворителях. Одумайтесь, если Вы хоть немного желаете, чтобы Русский Мир выжил.

Разберём предложения по строкам итак тут обвинение что я чего-то там желаю. Я уже говорил что история она не учит, а наказывает тех кто её уроков не выучил.  До Вас Николай по этим стопам шли украинцы - поковыряйте их словарь там иносранщина вывернута с корнями - и это как раз возымело эффект указанный вами же...

А вот то что русский мир мир окончательно растворится - это как раз будет если русские перестанут хотеть быть русскими, а это всегда было есть и будет ибо стадо челОвеческое всегда ценило силу и могущество, кто могучъ за тем и овцы пойдут, могущества в фонетическом языке нет его в 1919 году вывернул своим декретом Луначарский. Могущество имеется только въ образномъ ѧзыке нашихъ великомудрыхъ предковъ, библию Сергей помнишь? Что в начале было? Слѡво!!! Слѡвомъ можно творить чудеса, но только древнимъ и только русскимъ слѡвомъ. И рускія вновь возродятся но только те кто знаетъ слѡво!!! Остальные обречены...

Я к стати Сергей поражаюсь одному феномену - вотъ мы вроде с идеей близкой сошлись, а уже перегавкались - и такъ со всеми русскими на всех русских форумахъ, был тут ещё такой Сый - вроде патриот но своим радиКализмом отвратил от форума много нормальных людей... Но это не главное, главное то, что все эти перегибы ведут к непониманию между нами на потеху ѕыдам которые как раз в это дело бабло и вливаютъ.

Вы Сергей переживаете что русскій ѧзык отвратит миллионы русских от него, как раз наоборот он проще в понимании для нас русских, по заимствованным словам, раньше они особыми буквицами обозначались и уже у русских был выбор применять ѕло в ѧзыке или не применять... Обычно не ѕквернослѡвили ибо был общественный контроль... В общем у людей должен быть выбор - ѧзык Боговъ или язык жити - каждый должен определять для себя сам - это его личный жизненный путь. Жидкие мозги давно перетекли за границу и там, что главное, в основном деградировали!!! А почему знаете? Только говоря по русски работает образное левое полушарие, но если ещё и писать по русскі оно запускается по полной и расширяет разум, а без образного восприятия изобретать невозможно!!! Английский это язык торгашей не изобретателей!!! Именно потому жидкие мозги на западе быстро деградируют, а у нас они деградировали медленнее ;) ибо хоть в разговоре была поддержка... Запас с начала прошлого века кончился в 70х!!! Ибо были ещё те носители ѧзыка у которых мозг работал по другому образами, а не фонетически. С 70х началась деградация 20 лет и то поколение с удовольствием продалось западу, а сейчас Сергей мы живём на обломках нашего могучего государства и мы обречены ибо нет средь нас единства!!! А русскость она только в наших корнях и в мудрости предков - за кого наши могучие предки вступятся тому море по колено онъ и одинъ в поле воинъ!!!

Русифицированый ѧзык программирования это один из моих проектов, и не главный, у меня имеются в рукаве козыри по интересней, так что я могу со всей ответственностью заявить, что кто не со мной, тому я и помогать не буду, ибо помогать нужно темъ кто достоинъ помощи. Короче много ртов мой звездалёт не потянет ;)... но всех кто будет участвовать в проекте в случае БП спасу однозначно!!!

0

32

Сергей - вот тут  krina.borda.ru/?1-0-0-00000032-000-0-0-1270131370 люди озабочены тем же чем и вы...

0

33

Почитал по Вашей ссылке, Евгений, вот что там нашёл:

если из английского языка выкинуть русские слова, там останется всего два чисто английских слова - неизвестно кому нужные артикли э и тхе.

Вы понимаете, что таким образом оправдывается излишняя перегруженность англицизмами: менеджер, маркетинг? Таким образом можно сказать, что если английский состоит из русских слов, то употребляя "менеджер" и "маркетинг", мы произносим самые что ни на есть русские слова  :angry:

0

34

Е.В.Генію.

Сергей - вот тут  krina.borda.ru/?1-0-0-00000032-000-0-0-1270131370 люди озабочены тем же чем и вы...

Спасибо за ссылку! Похоже, единомышленники! Буду звать в наше сообщество. Ещё кого-нибудь знаете из людей, близких моим взглядам?

0

35

Юрию!

Вы понимаете, что таким образом оправдывается излишняя перегруженность англицизмами: менеджер, маркетинг? Таким образом можно сказать, что если английский состоит из русских слов, то употребляя "менеджер" и "маркетинг", мы произносим самые что ни на есть русские слова

Я именно это и имел ввиду! Люди с таким мнением на каждое иностранное слово кричат, что это русские слова. Но это просто глупость, это приведёт лишь к ещё большей англизации языка. На вредительство больше похоже. Такие языковые троянские кони.

0

36

Сергею

Я всё правильно понял: отсутствие «спутника», «космонавта» в английском и «геликоптера» в русском оправдывает нежелание заниматься собственно программированием. Все прорывы в программировании – только после полного возврата нашего языка к истокам. Т.е. никогда.

Ваша точка зрения, она и сейчас в нашей стране господствует: что мы должны отказаться от права называть новые вещи по-русски, если они не были изобретены нами.

Нет, моя точка зрения – надо изобретать новые вещи! Что же касается уже изобретённых вещей, то каждый из нас свободен в выборе того, какими словами пользоваться. Мы ведь с Вами свободные люди, не правда ли? Я, по крайней мере, себя таковым чувствую. Я несвободен только в том, в чём у меня есть обязательства: перед детьми, родственниками, друзьями. Есть добровольно повешенная на себя обязанность по очищению этого форума от мусора… А в остальном свободен, даже от телевизора: у меня нет его дома, поэтому я свободен в хождениях по информационному миру.

Русских слов в науке и промышленности используется всё меньше и меньше

Так потому и меньше, что мало желающих умственно трудиться. Я хочу заниматься программированием, у меня в этом – высшее образование. Филологического образования у меня нет, поэтому проблемы русского языка оставляю специалистам. Но как гражданин своей страны, я стараюсь говорить на русском литературном языке, не матерюсь, язык «падонкафф» не употребляю, у меня есть стихи на stihi.ru, за которые не стыдно, а ещё сделал русификатор для языков программирования с Си-подобным синтаксисом.
        А у Вас, наверное, есть высшее образование по русскому языку и литературе, что Вы берётесь за проблемы языка? Вы, наверное, с ходу переведёте любую строку в «Слове о полку Игореве»?

0

37

Прочитав заголовок «Шорт-лист и лонг-лист Национального бестселлера», старый филолог меланхолически заметил, что от русского в этом предложении осталось только одно слово - «и»

Отсюда

0

38

Юрию.

Все прорывы в программировании – только после полного возврата нашего языка к истокам. Т.е. никогда.

Что за глупости? Почему нельзя сделать прорывы в вычислительной отрасли и одновременно называть вещи русскими словами? В чём здесь трудность, я понять не могу?

Что же касается уже изобретённых вещей, то каждый из нас свободен в выборе того, какими словами пользоваться.

Это не совсем верно. Я вот хочу называть вычислители вычислителями, а не компьютерами, ценники — ценниками, а не прайс-листами, управляющих и начальников — управляющими и начальниками, а не менеджерами, испытания и проверки — испытаниями и проверками, а не тестированием и тестами, и т.д. Но пеня не поймут в магазине или при устройстве на работу. Мне скажут, что я сумасшедший, раз не хочу говорить так, как говорит большинство (большинству плевать на язык). То есть меня всё равно вынуждают говорить эти слова, мне их навязывают. Мне их навязывают те же СМИ каждый день. ТВ я тоже не смотрю, но даже в Сети нам их постоянно навязывают. А Вы говорите: "свободен"...

Так потому и меньше, что мало желающих умственно трудиться.

А как насчёт того, что нынче заменяются уже использовавшиеся ранее русские слова? Тоже оттого, что мало умственно работают? Где здесь связь? Почему, например, раньше в русской технике всё испытывали, а нынче — тестируют? Почему раньше в военном языке были только отряды, а нынче всё чаще слышим группы, а вместо слова обстановка всё чаще употребляют слово ситуация, а вместо наблюдения — мониторинг? Почему? Это явление замены русских слов на иностранные сейчас происходит во всех областях нашей жизни. То ли ещё будет...

Филологического образования у меня нет, поэтому проблемы русского языка оставляю специалистам.

Вот и плохо, что обычные русские люди отказываются задумываться о судьбе их родного языка. Именно это и является причиной его англизации. Вы, может быть, ещё и задумываетесь иногда. А вот подавляющее большинство других — никогда. Всем плевать.

Вы, наверное, с ходу переведёте любую строку в «Слове о полку Игореве»?

Вы на самом деле считаете, что любить свой родной язык и задумываться о его чистоте может только тот человек, у которого есть высшее образование в этой области?

Юрий, если Вы когда-нибудь сделаете прорывной язык, но он не будет построен на русских понятиях, причём полностью, включая те вещи, которые уже были изобретены другими (по примеру великого русского учёного Михаила Васильевича Ломоносова), то знайте: в этом Мире русского стало ещё меньше, и русских — тоже.

0

39

Евгений, интересную Вы ссылку дали.

Если представить такую революцию, что с сегодняшнего дня употребляем только русские слова (выйдет какой-нибудь закон с перечнем всех замен), то человеческие жертвы неизбежны. Хирург на операционном столе скажет ассистенту "Нож! Вату!" (раньше он говорил: "Скальпель! Тампон!"), а ему протянут не тот инструмент. В аптеке вам продадут не то лекарство. На атомной станции сделают что-то не то с котлом (раньше он назывался "реактор"). В аэропорту авиатехники поставят не ту деталь в самолёт...

Да, не всё так просто.

0

40

Юрию.

Снова глупости. Кто же будет сразу все слова менять на иностранные? Сначала Закон обяжет использовать только русские слова государственные ведомства и учреждения в общении с гражданами, в служебной переписке, в законах и правительственных документах, обяжут такому же СМИ и кино, торговцев в рекламе и на вывесках/надписях. На следующем шаге обяжут в науке и промышленности вернуть русские слова, которые раньше и так там использовались: например, ресивер обяжут заменить на приёмник, а тестирование — на испытание, компьютер — на вычислитель и т.д. Это вообще безболезненно пройдёт. Ну, а дальше — больше. Постепенно будет создано чистое вещательное пространство, в учебных заведениях будут учить любви к русским словам, и мы сами не заметим, как начнут слова новые появляться и в науке, и в промышленности.

0

41

Вот, я тоже о таком уже задумывался, если честно: yomaker.ru/krugomvragi.html

0

42

Сергей, есть 2 несбыточных проекта:
1) Заменить в русском языке слова иностранного происхождения на исконные
2) Создать язык программирования, который бы затмил все остальные
Знаете, Сергей, я не потяну на 2 проекта. Время - очень драгоценный ресурс. Его, как всегда, не хватает. Поэтому я прекращаю дискуссии на эту тему. Пожалуйста, не обижайтесь на это. Но мне хочется заниматься теми делами, которые мне интересны. Вашу позицию по защите родного языка уважаю. Зёрна, которые вы сеяте, в чьей-нибудь душе прорастут. И они и в моей душе оставляют след. Но вряд ли наши позиции в ближайшее время совпадут на 100%. Поэтому позвольте раскланяться на сим.

0

43

Юрий, ну, Вы хотя бы постарайтесь не употреблять те англицизмы, которые имеют перевод на русский язык и легко заменяются даже сейчас: тест, тестирование, билд, релиз, сокет, тред, тренд, браузер, вэб, компьютер, апгрейд, инсталляция, софт, чип-сет и многие другие. Для замены этих ни ума большого не надо, ни времени много.

0

44

Юрий, нет ничего невозможного в этом Мире. Просто нет. Главное — по-настоящему захотеть достичь чего-то.
Кстати, Вы ведь можете и не утруждать себя придумыванием русских понятий. За Вас это сделают другие. А Вы потом можете просто взять да и воспользоваться этими наработками. Как Вы на такое смотрите?

0

45

Юрий

Вы понимаете, что таким образом оправдывается излишняя перегруженность англицизмами: менеджер, маркетинг?

Я лично ничего и ни кого не оправдываю!!! Я такъ же противъ этого маразма (моръ - смерть разума!!!), я вообще за чисто русское слово въ его первозданномъ видѣ!!!

Но вы друзья не поняли сути!!! Если взять латынь какъ она создавалась - знаете? А все было очень просто раньше когда наши предки браздили просторы вселенной - письмо было слоговымъ!!! Запись словъ понадобилась послѣ того какъ мы разучились мыслеформы-мыслеобразы передавать напрямую, чтобъ дѣтей человѣками дѣлать, чтобъ знанія не пропадали - пришлось ихъ писать - кирять! Но первобытная письменность она вся слоговая, безъ гласныхъ, вотъ и исписаны всѣ руины послѣ этрусковъ и скифовъ знаками были, но чтобъ скрыть, что славяне (правили на планетѣ милліоны лѣтъ)- въ 13 вѣкѣ была изобрѣтена латынь - а какъ изобрѣтена да просто нашимъ буквамъ изъ нашей же азбуки присвоили иныя значенія (примѣръ буквы - B, W, Р, N, Z, S, H и т.п... - тупо переименовали), и подставили гласныя лишь бы какъ, но чтобъ красиво звучало, порѣзали "муть" съ прилагательными и склоненіями и все - новый языкъ, а потомъ огнемъ и мечомъ прошли вдоль Европы, всѣ старыя библіотеки жгли, всѣхъ кто этому противился - объявляли вѣдьмами и бѣсами и тоже жгли!!! Въ итогѣ латинизировали Европу, выжигая милліоны недовольныхъ но нашихъ русскихъ людей, и чѣмъ ближе на востокъ тѣмъ хуже у нихъ получалось братьевъ славянъ латинизировать. Сильны были еще  русскія хоть ихъ и крестили огнемъ и мечомъ в десятомъ вѣкѣ, да орда казачья сибирская татаро монгольская въ игру вошла, за насъ вступилась, нѣ Сибиряки бы и нѣ вѣдали бы мы слѡва русскаго... Въ итогѣ у нихъ католицизмъ у насъ православіе, послѣднихъ кого латинизировали такимъ образомъ были нѣмцы - именно потому съ нѣмецкаго на русскій переводы машинные наиболѣе безъ проблемные...

Что же касается уже изобретённых вещей, то каждый из нас свободен в выборе того, какими словами пользоваться.

Именно! Я за свободу права выбора!!! У людей долженъ быть выборъ на чемъ говорить пользоваться ли преимуществами великорусскаго языка или хрюкать на куцемъ англійскомъ... Сіе право кадого! Что намъ стоитъ написать наши русскія библіотеки на каждую буржуйскую функцію - правильно всего лишь свободнаго времени? Это будетъ всего лишь проблема при компиляціи? Зато каждая кухарка будетъ съ компьютеромъ на ты!

Юрий высшее филологическое образованіе образованіе это уводъ въ сторону и попуЛизація буржуйскихъ языковъ. Это только помѣха... Въ этомъ дѣлѣ только самообразованіе... Беремъ старые учебники до 1917 года и читаемъ, а главное учимъ дѣтей великорусскому языку. Ещё лучше словари древнерусскаго языка. Сразу станетъ понятна разница къ примѣру между "есть" - существуетъ и "єсть"("ѣсть") - кушать... разница въ одинъ образъ мѣняетъ суть слова образа полностью... Языкъ становится сжатымъ и ёмкимъ

Сергей

Мне скажут, что я сумасшедший, раз не хочу говорить так, как говорит большинство (большинству плевать на язык).

А мнѣ насРать, что обо мнѣ скажетъ большинство!!! Я АрійСтоКратъ я выше и дальше ихъ, не хотятъ говорить по русски ихъ проблема, ихъ выборъ стороны деградаціи, единственное что я имъ могу предложить это выборъ стороны, таблетку для Нео... Но свобода выбора остается за каждымъ человѣкомъ...

А как насчёт того, что нынче заменяются уже использовавшиеся ранее русские слова? А выборъ то какъ дѣлается? Беремъ два фонетическихъ слова буржуйское и наше, образъ нашего слова не понимается и потерялся, а значитъ выборъ по звучанію - а звукорядъ русскаго слова какъ правило пріѣлся, ну "уборщица" оно же звучитъ слишкомъ просто вотъ "клинигменеджер" это же круто!!! Языкъ торговцевъ, что сказать они вѣками оттачивали искусство впаривать гнилой товаръ! Люди вѣдь не задумываются о происхожденіи слова "уборщица", тутъ и филологи съ высшимъ образованіемъ сразу вѣрную мыслю впариваютъ, что молъ это слово произошло отъ того что типа тетка у плиты стояла борщъ варила, а онъ сбѣжалъ пришлось потереть тряпкой въ общемъ устарѣло и примѣняется не по назначенію, а клинингменеджер - это круто и въ тему и зближение націй!!!
Юрій

Евгений, интересную Вы ссылку дали.

Юрій я еще и крестикомъ вышивать могу :blush:, разъ ужъ разговоръ о русскомъ то мнѣ этотъ крестовый походъ съ "иду на Вы" если честно напрягаетъ - славяне (русское слово вѣдающіе) даже съ Богами на ты, ибо знали съ кѣмъ имѣютъ дѣло. А выкать это съ гнилымъ начальсвомъ и недочеловеками - своеобразный обереговый ментальный ударъ по стогмамъ. Хотите чтобъ человѣкъ побыстрѣе сдохъ Выкайте ему изъ "уваженія" по чаще... Ибо "Вы" это обращеніе ко множеству, а человѣку нужно желать цѣлостности-нирваности-ѣдинства, безъ подселенія бѣсовъ (Без Ѣдинства Сознания)... Вотъ такая она "уважительная форма"... Извиняюсь за излишнее поучительство...
Сергей

Вы ведь можете и не утруждать себя придумыванием русских понятий. За Вас это сделают другие. А Вы потом можете просто взять да и воспользоваться этими наработками.

Съ этимъ лично я спорить и не собираюсь, Яжъ только за! А вотъ по умѣстности каждаго слова всегда пожалуйста, я же въ мѣру, хотя примѣнять новыя старыя понятія всегда радъ.

Времени какъ сразалъ Юрій всегда не хватаетъ, вотъ онъ ограничился полумѣрой использованіемъ русскихъ операторовъ и боковъ при компиляціи Си и на томъ ему благодарность. Дорогу осилитъ идущій, найдешь Сергѣй замѣну буржунискимъ понятіямъ и тебѣ будетъ благодарность. А языкъ да мнѣ лично не привыкать ТАСМомъ пользоваться черезъ переопредѣленіе и макросы любой сложности языкъ могу перевести на чистый ассемблеръ... Просто нужно время...

Вонъ тутъ ru.wikipedia.org/wiki/Языки_программирования_с_ключевыми_словами_не_на_английском - у всѣхъ уважающихъ себя странъ есть собственный языкъ программированія, при томъ полноценные, а не для обученія - чѣмъ мы хуже?! За державу обидно!

0

46

Вотъ тутъ krina.borda.ru/?1-0-60-00000013-000-0-0-1187193346 позволю себѣ процитировать:
Что до солженицыновского словообразования, то тут любопытная вещь.

Многоие его новые слова выведены из русских корней и должны бы восприниматься легко, не вызывая отторжения. Но, у меня такое ощущение, что у людей срабатывает защита, направленная против коверкания и резкого изменения именно родного языка. Мы отторгаем новое до тех пор, пока оно не станет явно нужным. Отторгаем именно по причине ясного понимания, что ЭТО - НОВОЕ, НЕПРИВЫЧНОЕ, ВВЕДЁННОЕ именно этим отдельно взятым писателем и кроме него этим словом никто не пользуется. Отторжение понятного, но нового слова до тех пор, пока оно не докажет свою нужность - вполне разумное средство обеспечения устойчивости языка.

А против иностранных слов такой защиты нет - корни чужие, смысловое значение часто размытое, поэтому: "кто его знает, как ЭТО НОВОЕ назвать... умные люди ТАК называют, наверное и мне называть так же надо".

А вѣдь и правда...

0

47

Е.В.Геній, если бы можно было собрать сообщество людей, которые будут придумывать новые слова вместо иностранных для новых вещей, а потом повсеместно их использовать где только можно. Вот это было бы действенным способом почистить русский язык.

0

48

Именно этимъ и надо заниматься  :cool:.  Я жъ тоже начиналъ съ возврата по словарямъ старыхъ русскихъ словъ – Началъ съ малаго – «Ок» въ разговоре заменилъ на «Добро», ѕыдовское «спасибо» на «благодарю» и т.п. и люди, во всякомъ случае, въ разговорахъ со мной стали постепенно переключаться съ новой фени на нормальную русскую речь.

Но я пошёлъ дальше и оказалось, что не я одинъ этой проблемой озабоченъ, СССР больше нетъ, все эти выкрутасы, съ русскимъ языкомъ сотворенныя тварями въ 1919 году можно было-бы и отменить. Во всякомъ случае, языкъ трёхъ братскихъ народовъ великороссовъ, малороссовъ и белорусовъ въ написаніи снова былъ-бы единымъ. И не нужно было-бы вводить въ той-же Украине и въ Белоруссіи  два государственныхъ языка…

Тутъ ведь какъ – къ примеру, сделать себе старорусскую раскладку и вводъ старыхъ сѵмволовъ проблемъ не составляетъ. Для начала и проверки сѣбя - дополненія въ томъ-же ворде переводящія текстъ въ великорусскій такъ-же имѣются. Если мы начнемъ повсеместно писать статьи въ старорусской раскладке то это:
1.Отвратитъ ѕидовъ отъ ихъ прочтенія, и главное пониманія, нашихъ текстовъ, мы отличаемся типомъ мышленія фонетическое воспріятія (исполнители) и образное (творцы) – простѣйшая проверка на образное мышленіе русскость – «Косилъ косой косой косой» - мыслящій образно (съ обоими полушаріями) легко разложитъ по полочкамъ это предложеніе – когда какъ для фонетически воспринимающяго (мыслящяго только правымъ полушаріемъ) оно окажется наборомъ изъ четырёхъ одинаковыхъ словъ.
2.Запуститъ левое полушаріе по возможному для вѣликорусскаго языка максимуму, дальнѣйшѣе развитія только съ древнерусскимъ. Для чяго это нужно и зачемъ, только при личномъ разговоре, это не секретъ это для своихъ, ибо первая ступень къ могуществу спрятана нашими вѣликомудрыми предками въ нашемъ ѧзыке. А что это дастъ конкретному носителю ѧзыка – это зависитъ отъ яго самаго. Пока изъ друзей ни кто не жаловался… Но прочитанныя стихи АС Пушкина въ оригинале звучатъ въ мозгу на несколько порядковъ большимъ наборомъ красокъ у каждаго пріобщившегося къ образному воспріятію нашяго языка…

Да сіе раздѣлитъ народъ на своихъ и чужихъ – а что поделаешь, чтобъ оздоровить націю и отсортировать ломизухъ отъ муравьёвъ нужны меры – кто не хочетъ говорить по нашему будетъ виденъ невооружённымъ глазомъ и получитъ наше презреніе и отсутствія нашей поддержки по заслугамъ. Паразитъ безъ возможности присосаться погибаетъ – законъ природы, туда этимъ паразитамъ и дорога. А будущее возможно только у здоровой націи. Остальныя лишь навозъ, на которомъ и должны произрасти здоровыя націи, - перефразируя известное высказываніе Петра Столыпина…

0

49

Хотел бы всё-таки обратить внимание, что русский язык – это очень сложное явление, и чтобы что-то пытаться в нём изменить, надо всё-таки быть специалистом. Сапоги должен тачать сапожник. Есть 2 государственных института, кто-то попробует обратиться туда?

Государственный институт русского языка им. Пушкина
117485, Москва, ул. Академика Волгина, 6,     
Факс: +7(495)330-85-65
Тел.: +7(495)330-88-01
E-mail: inbox@pushkin.edu.ru
Учреждение Российской академии наук Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
Телефон: (+7 495) 695-26-60
Факс: (+7 495) 695-26-03
ruslang@ruslang.ru

Я тут задавал вопрос про способность читать «Слово о полку Игореве». Не знаю, прав ли я или нет, но мне кажется, что если человек не прошёл проверку на такую способность, то ему лучше пока что отказаться от стремления изменить язык. Надо учить первоосновы, и только потом пытаться влиять как действительно грамотный человек.

Насчёт желания обратить всё вспять – я пессимист. Если раньше можно было целенаправленно влиять на речь, то сейчас эти возможности значительно урезаны. Раньше газеты, книги, радио, телевидение, школьное образование были каналом, через который можно было целенаправленно воздействовать язык. Это было и благом, и злом. Одно из зол – это унификация языка и постепенное вытеснение местных говоров, наречий и целых диалектов. Почитайте сказки Писахова – какой пласт самобытной поморской речи, северного диалекта русского языка! Теснится и южный диалект, с которым можно познакомиться через Шолохова, к примеру. И всё под предлогом, что это «неправильный» язык, что так говорят «необразованные» люди.

Но сейчас централизованное влияние на информационные канала мизерно в своих возможностях. Для молодёжи основной информационный канал – это Интернет. А там – полная стихия. Возникла мода на «язык падонкафф» - и хоть тут тресни, но масса русских людей начала его употреблять. И государственные институты ничего поделать не могут.

Что же касается возврата к старой письменности, то и тут у меня скепсис… Реформа русского языка http://ru.wikipedia.org/wiki/Реформа_русской_орфографии_1918_года началась ещё при царе. Не надо питать иллюзий, что вернув старый алфавит, можно объединить русский, украинский и белорусский языки. Я не знаю украинского и белорусского, но я до 15 лет разговаривал на южном диалекте, который некоторые неосведомлённые люди считают украинским. Понимаете, этот диалект лишён латинского, французского и английского влияния, но в нём много слов, которые на среднерусском языке звучат совсем по-другому. «Аборка», «багно», «бедарка», «валух», «выгарнуть», «зенки», «дебёлый», «кочет», «кумекать», «кунак», «лыдки», «оглоед», «откель», «рогач», «рушник», «саман», «сенцы», «сигать», «скло», «стренуть», «твёрстый», «тикёть», «хлюст», «циплак», «чижало»… Как тут не комбинируй буквы старого алфавита, всё равно не получится записать слово так, чтобы в средней полосе люди читали это слово «верёвка», а на юге – «аборка». «Рогач» - это ухват, «рушник» - это полотенце, «сигать» - это прыгать. Ну не получится эти слова подвести под одинаковую письменную основу! Не надо питать неоправданных надежд.

Это ещё раз, по моему мнению, подчёркивает то, что надо быть специалистом. Что надо сперва глубоко разобраться, а потом что-то предлагать.

На закуску - стихи Есенена, уроженца Рязанской губернии. Казалось бы, Рязанщина - это почти средняя полоса России, т.е. близко к эталонному литературному языку! Однако и тут - диалект...

                  Пахнет рыхлыми драчонами,
                  На пороге в дежке квас.
                  Над печурками точеными
                  Тараканы лезут в паз.
                  Вьется сажа над заслонкою,
                  В печке нити пепелиц,
                  А на лавке, за заслонкою, -
                  Шелуха сырых яиц.
                  Мать с ухватами не сладится,
                  Нагибается низко.
                  Старый кот к махотке крадется
                  На парное молоко…
                                           (С. Есенин. В хате.)
Да что тут Рязанщина... Меня поразили коренные жители Подмосковья фразой "Ехай взад" - они считали сказанное литературной нормой!

0

50

Я тут задавал вопрос про способность читать «Слово о полку Игореве».

Есть такое соображение что Слово написано на старосербском, пришедшем к нам вместе с византийской верой, и в этом смысле не аргумент. Насколько вобще конечно можно утвержать что-то о произведии неизвестного автора.

0

51

Юрию.

Ох, Юрий, Юрий. Что-то Вы отвлеклись сильно.

Возникла мода на «язык падонкафф» - и хоть тут тресни, но масса русских людей начала его употреблять. И государственные институты ничего поделать не могут.

А на них и невозможно подействовать. И не нужно! Если каакие-то дураки захотели коверкать язык, они будут его коверкать. Здесь лишь правильным образованием можно исправить это положение дел. Образованием и пропагандой. Как сейчас в молодёжной среде набирает обороты ЗОЖ и трезвость. А всё благодаря грамотной пропаганде в Сети. Юрий, речь не о придурках таких шла. И не о наречиях и говорах. Речь шла о языке государственных законов и документов. Речь шла о деловой и официальной переписке. Речь шла и рекламе и СМИ, о науке и технике. А Вы всё пытаетесь разговор увести в другое русло. И "Слово..." здесь ни при чём. Знание старославянского или древнерусского Вам мало чем может помочь в деле образования новых слов по современным правилам.

0

52

Юрию.

Я писал:

Знание старославянского или древнерусского Вам мало чем может помочь в деле образования новых слов по современным правилам.

Ну, разве что знание корнеслова поможет. Я увлекаюсь его изучением.

0

53

Сергей

Знание старославянского или древнерусского Вам мало чем может помочь в деле образования новых слов по современным правилам.

Во кругъ да около. Суть ниже...

Ну, разве что знание корнеслова поможет. Я увлекаюсь его изучением.

Очень похвально и да поможетъ но тутъ два вопроса что есть эти самыя современныя правила? Правильный отвѣтъ - обезображенный русскій языкъ ѕидами!!! У нихъ мышленіе иное они запоминаютъ детали, мы запоминаемъ образы.

Думаю вамъ Сергѣй будетъ полезно знать чѣмъ все таки отличаются исконно русскія слова отъ нанесенного ила. А все очень просто. Одинъ изъ славянскихъ народовъ-цивилизацій ЭтРусски только тѣмъ и занимались, что писали слѣва на право, а читали справа налѣво. Это подсказка одного изъ тестовъ на русскость, любое русское слово можно раскрыть какъ подсказку расшифровку самаго себя.

Вотъ "свѣжую" шутку предковъ слово "унитаз" въ обратномъ прочтеніи "затину" думаю всѣ знаютъ, а раньше народъ отжигалъ по другому, да и письмо было слоговымъ, итакъ къ примѣру слово "свѣтъ" зеркалимъ сь вѣ тъ - то вѣ сь, то вѣсь получилось Свѣтъ вездѣ - вѣсь,  charomutie.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=7&Itemid=8 Пока ѕиды не прикрыли качайте...

0

54

Заимствованное слово «компьютер»

Чтобы пойти дальше, привлечём ненадолго "компьютер". Про приставку "ком" мы уже слышали и знаем (?), что в современном русском она звучала бы скорее как "с", "су" или "со". А корень здесь - "пыт" (форма "путь" от того же начала ушла по другой дорожке). Лингвисты реконструируют «индоевропейский» корень *pu 'познавать, соображать', от которого, к примеру, греческое ne-putio 'глупый, неразумный' (ср., кстати, "непутёвый"), лат. putare 'предполагать, думать, приводить в порядок, выполнять, вычислять' (и отсюда уже, через французский, англ. «compute»), славянское "опыт", "пытать" 'спрашивать, узнавать' (ср. с istoria, учитывая все его значения в греческом). "Пытаться" уже ближе к 'выполнять'. Однако корешок смысла всё-таки в 'разделении, различении': латинское amputare и ампутация того же корня значит 'отрезать', а puto в том числе 'судить, оценивать, различать'. Не обязательно называть компьютер "спыт" или, чтоб окончательно не забыть редкую у нас форму приставки, "ко-пыто" или "ко-пытеч". Но именно это он собой и представляет, а не что-то бесконечно далёкое и заумное, в нашем языке и разуме неизвестное. И, более того, названия «копыто» он вполне заслуживает, поскольку чаще не "спыт" и "испытатель", а подлинное испытание, и притом, вопреки своей «высокотехнологичности», простой копатель и копировщик - дык и лошадиное копыто от "копать" (а не от "пыт"), как и лат. copia, основа копирования (смысл 'множить' связан с "копать, копить" через 'куча, запас, достаток'). Копировально-множительная техника. Впрочем, как предмет роскоши и вместе с тем предмет как будто совершенно «необходимый», его можно назвать и «купито».

Шутки шутками, а наша цепочка стала немного длиннее: 'различать, разделять > видеть, судить > понимать, оценивать, знать' и появился намёк на следующее звено > 'пытаться, выполнять, делать, исчислять'. Которое равенством 'исчислять=делить, различать' после всех преобразований словно освежает первичный смысл, проявляет его и в 'виде', и в 'знании'. Как и любой 'блуд' оказывается 'слепым'. Вообще "лик" не только 'вид, лицо', но и 'число, счёт'  в славянских языках, а также имеет смысл (лича, личити) 'объявлять, возвещать; рассказывать, изображать' (ср. "обличать", "улика"), и делает смысловую цепочку объёмной. Здесь мы видим, как «всплывает» первичное значение - а на самом деле все значения слова и его прародителей хранятся в языке, и в подсознании говорящего. Цельный язык, с живыми многочисленными связями форм и смыслов «вглубь» и «вширь», позволяет выводить в сознание искру интуиции и творчества, делает мышление более быстрым, объединяя образы с логикой, мысли делает более чёткими и объёмными.

източникъ charomutie.ru

0

55

Юрій

Я тут задавал вопрос про способность читать «Слово о полку Игореве». Не знаю, прав ли я или нет, но мне кажется, что если человек не прошёл проверку на такую способность, то ему лучше пока что отказаться от стремления изменить язык. Надо учить первоосновы, и только потом пытаться влиять как действительно грамотный человек.

Есливъ честно въ оригиналѣ не читалъ. Прямого доступа къ документу у меня нѣтъ, такъ же не видѣлъ пока въ сѣти скановъ... А различные переводы и собственныя версіи нѣкихъ ѕидующихъ авторовъ - для меня не авторитетъ. Зато читалъ "берестяныя грамоты" и честно сказать въ оригиналѣ языкъ звучитъ гораздо приближеннее къ современному чѣмъ черезъ интерпретаціи различныхъ филологовъ которые озвучиваютъ черезъ церковно славянское звучаніе... Основныя отличія Буква "Ё" - "ІѦ" - по простонародному въ берестахъ звучитъ какъ Ё изрѣдка какъ Я смотря въ какомъ словѣ и завитъ отъ мѣстоположенія... Къ стати древнѣйшая поговорка "Ни на Ёту не продвинулись", это про ту самую букву которую въ церковнославянскомъ именуютъ юсомъ. И ешё примѣръ З имѣетъ двоякую запись "З" и "Z" выглядитъ какъ у второй записи вообщето имѣется свое названіе Зга опять же про нея есть поговорка "Не видно не Зги" - это про особый видъ пси энергіи къ стати... Еще одна особенность слово психологія - греческое али наше? Отвѣчу наше писалось уже тогда буква, до пришествія всякихъ реформаторовъ кирилки мифодьки черезъ Пси - Ѱ - и  Ом - Ѡ - ѱихолѡгіѧ, правда запись современной "И" была какъ "Н", а и современной "Н" какъ "N" - а в остальном ѧзык был тем же. Итого согласно буквице ѱ – (энергия мыли) Пси – иже (связь) – хѣръ (естество) Онъ - идёт как связь слоговъ (Съ - Лѡгъ), далѣе корень лѡг - самъ себя расшифровываетъ согласно буквицѣ Людїє - Ом (сіяніе, созиданіе – высшее энергетическое начало – Омъ мантра у индусовъ, бомъ – ударъ колокола отъ котораго даже микробы гибнутъ) - Глаголи, а у «умных» греков этот корень ничего не значит! Вот и иносранное слѡво…

Что же касается возврата к старой письменности, то и тут у меня скепсис… Реформа русского языка началась ещё при царе. Не надо питать иллюзий, что вернув старый алфавит, можно объединить русский, украинский и белорусский языки.

Вернувъ не алфавит, а Азбуку – фонетика и образность принципіально разныя понятія… Вернувъ буквы азбуки до пакости кирилки съ мефодилкой на свои мѣста мы съ удивленіемъ обнаружимъ, что не только русскія, бѣлорусы, и украинцы въ написаніи имѣютъ общія корни, но и большинство славянскихъ народовъ имѣютъ тѣ же общія корни изъ протоязыка…  А значитъ все они единый русскій народъ, мало того сюда же попадутъ «не славянскія» народы бѣлой расы – финоугры, татары, сибирскія народы, Айны (японія - Курильскія острова)… Въ общемъ по ѕидовскиму «раздѣляй и властвуй» будетъ нанесенъ сокрушительный ударъ…

Лучшая оборона это нападеніе.

...«сигать»...

Спеціально выделю это слѡво, ибо оно имеет принципиальное значение – итак, слѡво означаетъ быстро перемещаться так? Есть такая древнерусская мѣра врѣмени сига – чему она ровна знаете?  1 сигъ, въ современныхъ единицахъ времени? Отвѣтъ заставляетъ задуматься любаго: въ одной секундѣ содержится 300244992 сига, а 1 сигъ примѣрно равенъ 30 колебаніямъ электромагнитной волны атома цезія, взятаго за основу для современныхъ атомныхъ часовъ (или примѣрно 1/300 млрдъ. доля секунды). Зачѣмъ же нашимъ Предкамъ нужны были такія малыя величины? Отвѣтъ простъ – для измѣреній сверхбыстрыхъ процессовъ.

Пахнет рыхлыми драчонами ,

Вообще то плохихъ слъѡвъ не бываетъ, каждый судитъ о слъѡве въ мѣру своей распущенности – драли раньше липу и запахъ очень даже пріятный это тѣмъ кто ни когда «пороха» не нюхалъ, вотъ вамъ подарочекъ отъ предковъ древнѣйшее слъѡво «колебаніе» и разсужденіе о войнѣ съ русскимъ матомъ – (материнскимъ благословленіемъ въ этомъ надо разбираться брань – для опущенія враговъ на полѣ брани, есть еще сквернословіе – это и есть плохо) – для борцовъ со «сквернословіемъ» скажу такъ - переведите литературнаго слово пацан съ ѕидовскаго – сильно удивитесь… А любителямъ мата скажу иное – «не поминай Бога въ суе» ибо слъѡово теряетъ силу, да и должно употребиться по мѣсту. Къ примѣру женщина не можетъ зачать отъ мужа – что надо съ женщиной сдѣлать правильно благословить пославъ на три извѣстныхъ буквы, а съ мужикомъ пославъ въ пять извѣстныхъ буковъ отъ души – и зависитъ конечно отъ силы посылавшаго но въ 99% случаевъ долго желанное дитя появится на свѣтъ божій…

П.С. Собственно извиняюсь за столь пространственныя разсужденія на обозначенную тему – тронула за живое…
А списокъ словъ скопировалъ на многія заимстванія идетъ лѣсъ простыхъ нашихъ слъѡвъ, некотрые есть наши же забытые но присутствующіе въ славянскихъ ѧзыкахъ, собственно свою табличку въ вѣтку выдамъ. Просто оказалось пріятно этимъ позаниматься на досугѣ…

0

56

Знание старославянского или древнерусского Вам мало чем может помочь в деле образования новых слов по современным правилам.

Странно, что древние языки Вами отвергаются, ведь именно они наиболее чисты от привнесённых иностранных слов. Получается, что протест против иностранных слов распространяется на английский, французский, латинский, греческий, но не распространяется на слова тюркского, финно-угорского, германского, скандинавского происхождения.

Поинтересовался «Словом о полку Игореве», вот факсимиле издания 1800 года: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Slovo_o_polku_igoreve_1800.djvu Там справа можно выбрать номер странички. Всё отлично читается и понимается! Даже не ожидал этого. Последний раз пытался читать его будучи школьником – ничего тогда не понимал. Но сейчас легче: древнерусский похож на церковнославянский, с которым я по некоторым причинам неплохо знаком.

Но «Слово» тоже не свободно от заимствований, вот примеры.

Слово «князь» (праславянское *kъnęzь) — древнее общеславянское заимствование и восходит к древне-германскому корню *kun-ing

Слово «полк» заимствано из древне-германского *fulkaz, древне-верхне-немецкого folk, англосаксонского folc «войско, отряд». Германское слово считают родственным албанскому рlоgu «толпа», латинскому plēbēs, греческому πλῆθος «множество» и полный. Исконнославянское происхождение слова ръlkъ менее вероятно, потому что ни один исконнославянский язык не знает расширителя -k-.

Имя Игорь (Ингварь) – древне-скандинавское (менее вероятно - древне-германское) имя, означающее «защитник», «воинственный».

Интересно, наши рассуждения когда-нибудь выйдут к теме языков программирования? Или это можно считать заброшенным?

0

57

Юрий

вот факсимиле издания 1800 года

Обе колонки на дореформенном русском... Знаешь Юрий напомнило, пожары инквизиции когда оригиналы книг и рукописей вместе с библиотеками сгорели а копии "чудом" сохранились... особенно вставляет когда читаешь документ на старорусском, а там написанно к примеру было это в 1521 году... Это какими же талантами монахи обладали прозорливостью и дальновидностью куды уж тут всяким тибетским ламам, что реформу петрушки аки перваго за две сотни лет предусмотрели по переводу лѣтоисчесления в годоисчесление... И заранее начали писать годами... Как там Петруша прикалолся "С новым годом" праздновать... - с новым богом... Это от кого же раскольники в Сибирь то бежали?

Слово «князь» (праславянское *kъnęzь) — древнее общеславянское заимствование и восходит к древне-германскому корню *kun-ing

Тебя Юрий не смущает что сами германцы говорят, что их територия нынче уже официально называется "кладбищем славян"? Славяне древнее древних германцев и слѡово Князь имеет древний корень Кон - Свод - твердыня Конь - животное святыня славян, ныне осталось в словах "ЗаКон", на кону, и буквально переводится с древнерусскаго как хранитель кона в мирное время, в военное приходил на место князя ханъ, ибо мїрскимъ конам в войне не место...

Про полк и полный сам подумай...

Исконнославянское происхождение слова ръlkъ менее вероятно, потому что ни один исконнославянский язык не знает расширителя -k-

Это откуда? У нас небыло буквы "К"!?!?!? Это уже проѕыдятина чистой воды!!! Надо же так "пошутить" - я уже говорил про "Кон" "жить по кону", Копное право, и что там за буква была, блин буква К даже в слове буКва есть, хотя туплю на древнеславянском было БоуГи...

древне-скандинавское - славяне как собственно и германцы, что древние, что на руинах славян...

Интересно, наши рассуждения когда-нибудь выйдут к теме языков программирования? Или это можно считать заброшенным?

Для кого как я только подключился к этому делу... Старая была мечта... К стати программирую в основном на 1С8 чем и зарабатываю на хлеб. По началу после всяких бейсиков, паскалей, ассемблеров и фоксов про - тошнило от русских операторов, но помню за месяц привык и стал как рыба в воде...

К стати проект "Глагол" я так понял накрылся медным тазом? Поиграл вчера интересное решение было, но так из коротких штанишек доса не выбралось...

0

58

«НЕ ПРОЙДЁТ И СТА ИЛИ ДВУХСОТ ЛЕТ: как всё лучшее, избраннейшие в Париже, Лондоне, во всей Европе и Америке будут говорить на одном из усовершенствованных Славянских Языков. Потом Весь Свет последует сему же примеру. Здесь ничьё частное тщеславие не может оскорбляться — наш Язык есть Свой Всем Народам Мира. Но два Века есть малость против двух десятков Тысячелетий.

Следовательно и Наш Язык должен подпасть одному и тому же влечению. Направление его будет состоять в приближении к первородным его образимам и благозвучию, в усвоении того, что было оставлено, позабыто: таким образом Славянский Язык более ПЯТИ ТЫСЯЧ ЛЕТ беспрерывно терял свои свойства и перерождался, и столько же может возобновлять первобытныя образимы, Слова и произношения и вместе совершенствоваться.
Совершенство, изящность, благозвучность, определительность суть свойства Первобытного Языка. Он есть вместе Язык, свидетельствующий Славу и бессмертие Рода Человеческого. Совершенство, Упадок и Восстановление, или Единство, Несогласие (частное тщеславие) и Примирение (покорность судьбе).

ДВА ЗАКОНА СУДЕБ ОН ОКОНЧИЛ, НАСТАЛ ТРЕТИЙ.
Чем более теперь мы сохраним от траты своё словесное богатство, тем скорее и удобнее развяжется Гордиев узел прежних Судеб Рода Человеческого, тем скорее Человечество ПРОВИДИТ Славную Свою Будущность.

Не взирая на сильныя против Первобытного Языка нападения, которые долго и долго будут продолжатся, ОН ВОСТОРЖЕСТВУЕТ по причине весьма естественной:

ДЛЯ ВСЕХ НАРОДОВ МИРА ОН ЕСТЬ ПЕРВОРОДНЫЙ, ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ, И ВМЕСТЕ ЯЗЫК ВЕЧНЫЙ, БЕССМЕРТНЫЙ, НЕ УМИРАЮЩИЙ, ВРАЩОЖИВЫЙ, ЕДИНОЕ И ЕДИНСТВЕННОЕ «УСТОПРЕДАНИЕ» ПРЕДВЕЧНОСТИ…

Он доказывает, что Род Человеческий искони был то выше нынешнего, то унижался, то опять принимал «образ и подобие» МИРО-ТВОРЦА»
(ПЛАТОН ЛУКАШЕВИЧ. 1845г.).

По полкъ... Не досмотрелъ... Оказывается типа окончания в славянскихъ на къ нетъ, самое простое слѡво - ѧзыКъ, и закон склонения язык - языЧе (носитель языка), полК - полЧище - нерусь за враньё сдохнетъ... Про князь и конъ забыл начертать, все слова и не закрытыя слоги не зря закрывались гласным Еромъ -  "Ъ" ибо тут сакральное гласное на конце, Еръ же имеет иные значенія первейшее как "О"-"Ѡ". Кънязь, Конязь - слѡгъ одинъ и тотъ (тото)- же... Так же не верно сказалъ про значение слова конъ - наиболее близкое - устой, древо словъ - иКона, изПоКонъ, заКонъ, ну и устойчивое животное святыня скифовъ и грозы древних катафрактАріевъ Конь - ерь в конце значит меняющійся, изменяемый растущій...

0

59

НЕ ПРОЙДЁТ И СТА ИЛИ ДВУХСОТ ЛЕТ: как всё лучшее, избраннейшие в Париже, Лондоне, во всей Европе и Америке будут говорить на одном из усовершенствованных Славянских Языков.

Вряд ли мы не сможем убедиться в этом :( Или у Вас есть элексир вечной молодости ;) ?

Примеры древних заимствований я привёл лишь для того, чтобы показать, что не надо снисходительно относиться к науке о языках. Она достаточно сложна даже для посвящённых, достаточно глянуть на схему: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/IndoEuropeanTree_ru.svg?uselang=ru
У меня нет знаний, чтобы подвергать её сомнению. Отношусь к этому, как к теории относительности: пока что она в целом доказала свою правильность. Хотя последние исследования вроде бы нашли в ней изъяны, но это ещё не переросло в стройное учение. Коли так, то «старую» теорию надо пока что считать правильной. Так и в языкознании: о каких бы сенсациях не писали, надо доверять академической науке, если у тебя нет сил её опровергнуть.

Прежде чем предлагать новое, надо хорошо изучить старое. А потом руководстваться принципом врачей: «не навреди».

Была у меня мысль изучить 1С, но как-то было неохота в бухучёт въезжать :( Ну а что сказать насчёт «Глагола»? Его сам автор не спешит развивать, что тут говорить о простых «болельщиках» ;) ?

0

60

Схема враньё притянутое за уши - чтобъ соответствовать их исТории, Юрий думаю ты и сам уже должен уразуметь, что мы на тысячелетней войне на которой врагъ уже практически победил насъ, погибнутъ русскія это и будет конец белой расе... Но этого не будетъ ни когда - чем сильнее вороги сожмут пружину тем дальше будут наши границы впоследствіи - их тоже их история ничему не учит... пусть пока жируютъ это временно. Их фиологические теории это для стада, сложность всех этих таблиц разбивается о железобетонные аргументы любителей слова русскаго. Профи построили титаник, а любитель ковчегъ...

Прежде чем предлагать новое, надо хорошо изучить старое. А потом руководстваться принципом врачей: «не навреди».

Лучшее врагъ хорошего. я тремя руками за. Но не всё так хорошо в стане врага есть у них и визуальные средства и прочие рюшечки, а на деле ничего хорошего так и не выходит.

1С8 - довольно приличный язык программирования в пределах 1С можно почти всё - нет только прямого доступа к графике и не компилируются exe и dll добавили бы эту возможность мы бы буржуев закидали шапками, а так делфями приходится баловаться, хотя я балуюсь где можно любимым тасмом... Но скорость написания в 1с значительно выше по нескольким причинам одна из них хороший подход со справкой, в делфях она на буржуйском, а в ассемблере вообще сплошной метод тыка и вечной перезагрузки компа  :canthearyou:...

С русским языком программирования - если хотим двигать проект, нужно с далека с хорошего редактора, визуальные средства на форме - в принципе можно и из 1С dll повыдергивать - сами они этим заниматься точно не будут... В общем в язык должны легко подключаться библиотеки сторонних производителей... Наша задача при подключении функций добавлять им хорошее и подробное описание с примерами. Этот механизм должен быть четко прописан. Пусть любой желающий сможет подключать свои библиотеки... Ну и естественно открытый код иного не дано...

0


Вы здесь » Языки программирования с русским синтаксисом » Прочее... » Рассуждения о чистоте русского языка, в том числе в программировании