Языки программирования с русским синтаксисом

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Языки программирования с русским синтаксисом » Прочее... » Рассуждения о чистоте русского языка, в том числе в программировании


Рассуждения о чистоте русского языка, в том числе в программировании

Сообщений 1 страница 30 из 173

1

Решил создать новую ветку, чтобы ветки соответствовали своей теме. Кстати, слово «программирование», вынесенное в заголовок, нуждается в замене на исконно русское.

> жаль, что Вы не хотите видеть русский язык программирования русским

Сергей, возьмите словарь русского языка и посмотрите, есть там слова «функция», «процедура», «операция», «модуль». Оказывается, они там есть. Можно по-разному относиться к этому факту. Но эти слова уже обрусели, ведь мы не говорим «фанкшн» вместо «функция». Русский язык замечателен тем, что заимствованные иностранные слова либо оттесняются на периферию специальной лексики, либо означают нечто с узким смыслом. Взять, к примеру, слово «контроль». В нашем языке это слово имеет смысл «проверка, наблюдение», а в английском это ещё означает «управление». Англичане от этого мучаются, когда у них нет средств выражения строго определённого значения. Английские «statement» и «operator» имеют массу значений, и из-за этого предложения с этими словами, очень распространёнными в вычислительной технике, становятся двусмысленными. Англичане, знающие русский язык, отмечают, что на русском можно очень точно выразить свою мысль, английским же приходится выражаться «вокруг и около».

> много "устоявшихся понятий", от которых просто противно
> Пора вернуть русские слова в науку и технику

Мне не противно говорить «класс», «тип», «функция», «процедура», «операция». Если я попробую заменить это словом «действие», то и «функция», и «процедура», и «операция» - это всё «действие». А как выяснить, что именно имелось в виду? А какие аналоги нужно подобрать словам «параметр», «аргумент», «приоритет», «параллельный», «синтаксис», «алгоритм», «рекурсия»? Если Вы придумаете лишённые неоднозначностей аналоги этим словам – честь Вам и хвала. А если внедрите их в повседневное употребление – то надо будет ещё и памятник ставить. Ведь получилось у Касперского (или ещё у кого-то, не знаю, чья идея) внедрить слово «зловред» вместо «вирус».

Что же касается технологической стороны вопроса, то в русском языке программирования должно предусмотреть возможность употребления синонимов (в стихах Пушкина есть такое, когда он оправдывается перед адмиралом Шишковым, защитником русской словесности: «Шишков, прости, не знаю, как перевести»; вот и я не знаю, как перевести слово «синоним»):
#define    вычислительные мрежи       computer networks
#define    вычислительные сети          вычислительные мрежи
#define    раздел                               module
#define    модуль                               раздел

Но только это надо делать на более высоком уровне, с помощью словарей: Русский язык и программирование

И после этого можно программировать хоть так, хоть эдак. И по-английски, и по-русски с заимствованными словами, и по-русски без оных. Ведь мы свободные люди, и у нас должен быть выбор, не правда ли? А то загоняют нас в стойло англоязычного программирования, и неужели нас надо загонять в другое стойло?

И так, подводя итог, хотелось бы составить список слов и терминов вычислительной техники, которые нуждаются в замене на слова с русскими корнями. Этот список далеко не полон и нуждается в пополнении. Надуюсь, меня дополнят и дадут варианты (опять нерусское слово) толкований – точных и недвусмысленных.

адаптивный
аддитивный
администрирование
адрес
алгебра
алгоритм
анализ
аналог
аналоговый
аналитический
анонимный
апликативный
аргумент
арифметический
архитектура
ассоциативный
атрибут
база
байт
баланс
библиотека
бинарный
бит
блок
браузер
буфер
вариант
вектор
верификация
вертикальный
виджет
виртуальный
гамма
генерация
гибрид
глобальный
горизонтальный
граф
графика
графический
дек
декремент
делегирование
демон
деструктор
дефрагментация
диаграмма
диалог
динамический
диск
дискретный
дистрибутив
документ
драйвер
зона
иммитация
импульс
инверсия
инвертирование
индекс
инсталяция
инструкция
интеграл
интеграция
интервал
интернет
интерполяция
инфиксный
итератор
инициализация
инкапсуляция
инкремент
интерпретатор
интерфейс
информатика
информация
канонический
карман
карта
каскад
каталог
квадрат
клиент
код
кодирование
коллизия
команда
коммутативный
комментарий
компилятор
комплекс
компонента
компромисс
компьютер
конкатенация
консоль
константа
конструктор
контейнер
контекст
контроль
конфликт
концепция
копирование
копия
косинус
котангенс
коэффициент
криптография
критический
кроссплатформенный
куб
курсор
лексема
лексика
лексический
логический
локальный
лямбда
магистраль
магнит
магнитный
макрос
максимум
массив
математический
матрица
машина
меню
метод
микро(ядерный)
минимум
модификатор
модуль
монитор
мультипликативный
мьютекс
объект
оператор
операция
оптимизация
ориентированный
пакет
палитра
парадокс
параметр
пароль
пиксель
план
платформа
полиморфизм
порт
постфиксный
префиксный
привилегия
примитив
принтер
принцип
приоритет
прогноз
программа
программатор
программирование
программист
прогресс
проект
протокол
прототип
процедура
процесс
растровый
реализация
редактор
результат
регион
регресс
рекурсия
релевантность
сайт
семантика
семафор
сервер
сервис
сигнал
символ
симметрия
синтаксис
синтаксический
синтез
синус
система
сканер
слот
сокет
сортировка
специальный
спред
стадия
стандарт
статический
статичный
стек
стратегия
структура
сумма
схема
таблица
табуляция
тангенс
тег
текст
телефон
теорема
теория
тернарный
тест
тестирование
техника
технология
тип
тождество
топология
транзитивный
транслятор
транспорт
трек
унарный
утилита
фаза
файл
фиксированный
флаг
форма
формат
форум
фрагмент
фрагментация
функтор
функция
центр
цикл
циллиндр
хэш
шифр
шифрование
шрифт
экран
электронный
элемент
эмуляция/b]
[b]эффект

эффективность

Некоторые из этих слов настолько укоренились в русском языке, что не сразу догадываешься об их иностранном происхождении.
"Текст", "редактор", "карта", "таблица", "команда", "структура"... Некоторым словам можно подобрать адекватную замену: "каталог" - "папка". Но большая часть заменяется с трудом. Можно вспомнить, что у первопечатника Ивана Фёдорова была не типография, а друкарня. На украинском, польском, чешском так и пишут: "друкарка" вместо "принтер".

Пришли в голову такие замены: "цикл" - "круговерть", "диск" - "круг", "бит" - "вентиль", "байт" - "восьмерица" (?), "результат" - "итог".

Хорошая тема для дипломной работы студента-филолога :)

0

2

Мы со своими единомышленниками уже занимаемся этой задачей. Никто не запрещает придумывать новые слова, пользуясь правилами словообразования русского языка. Все заменить навряд ли получится, но многие из вашего списка запросто можно заменить.
По мрежам и сетям. Слово сеть, вообще-то, есть русское слово.
По принтеру. Дословно слово printer переводится как печатник или печататель. И поэтому я, честное слово, не вижу никакого смысла в заимствовании этого слова.
То же отношение полной бессмысленности заимствования возникает и в отношении таких слов из вашего списка, как тест, сервис, символ, сокет, компьютер и другие. У таких слов есть прямой и точный перевод на русский язык, поэтому тащить их в него по меньшей мере глупо.
Об иностранном происхождении слова догадаться очень просто: если в слове не удаётся выделить русский корень, то оно не русское.

0

3

Ну ребятки вы это - ну вы таво!

Во первых по заимствованию не стоит глючить особо, если слово прочно укоренилось в нашем языке значит на то имеется глобальная причина, цикл - круговерть - ещё колобок впиши :tired:... Кто может подтвердить, что слово "цикл" чисто буржуинское? Слово "космонавт" - если репой не думать, тоже может показаться буржуйским. Поковыряйте для начала все славянские языки по штудируйте саМскрыт - не всё так однозначно... Латынь она на уровне корней всё таки тот же наш язык - просто предназначена была для развития именно правого полушария - теми программистами человекофф внедрённой всего лишь в 13 веке от РХ... И со своей задачей прекрасно справилась...

Во вторых если уж взялись за поиск именно русских слов то погулите тему на "чем отличается слово миръ от міръ или от мїръ ну или от мѵръ" то есть современный русский и русскій до 1919 года это совершенно разные языки программирования человека. И это одна из причин нынешней деградации общества - потеря истинного слѡво образованія.

Так что не всё так однозначно...

П.С. Народ кто, что знает про язык программирования использовавшийся на Сетуни www.ci.ru/inform13_05/p_15.htm говорят логика на несколько порядков лучше с задачами справлялась... А иногда играющи расправлялась с неразрешимыми обычными методами задачами... Буржуины к стати тему активно роют!!!

0

4

Не могу гарантировать, что приведённый выше список полон, но он охватывает многое из основного. Кто-нибудь возьмётся за перевод на исконно-русский? Чтобы найденные слова
1) были бы мгновенно понятны, например "тестирование" -> "проверка", чтобы "объектно-ориентированное программирование" на исконно русском понималось за доли секунды.
2) точно отражали бы смысл;
3) не имели бы иного смысла - только тот, который имело переводимое слово. Возможно, оно где-то ещё применяется, но только не в информатике, иначе возможны неоднозначности. Нельзя заменить "символ" "знаком", т.к. понятие знак имеет множество значений.
4) не вызывало бы отторжения или смеха (типа соответствия в украинском "сексуальный маньяк" -> "писюнковий злодiй"). К примеру, исконно русское слово "влагалище": оно хорошо по смыслу заменит понятие "стек", но представить такую замену в программах трудно. Хотя мало кто знает, что изначально "влагалище" означало ножны, в которые влагали меч.

Не надо говорить красивых слов о необходимости использования слов и терминов русского происхождения -
надо просто взять и перевести эти самые термины, хотя бы этот список из 2 с половиной сотен слов.

Кто возьмёмся перевести слова "программа" и "программист"? Это самые главные для нас слова и самые первые, требующие перевода.
Если не получается перевод главных слов, то и нет смысла вообще говорить о переводе.

Про "Сетунь" много информации в сети, найти можно. Там была не двоичная логика (ложь/истина), а троичная (ложь/истина/значение не определено). Всё это на аппаратном уровне. Какие языки там использовались - не знаю. Как то недавно брали интервью у Брусенцова, кажется, на "Компьютерре".

О применении троичной логики в программировании. Допустим задаём вопрос: "Есть ли жизнь на Марсе?". Получаем ответ, если "истина" - ищем и изучаем формы марсиансой жизни, если "ложь" - прекращаем поиски жизни, переходим к поискам жизни на Юпитере, если "значение не определено" - продолжаем поиски жизни на Марсе.

Вроде бы была доказана теорема, что наибольшую плотность хранения информации обеспечивает система счисления по основанию е (число Эйлера); 3 ближе к е, нежели 2 :)

0

5

Я не собираюсь никому ничего доказывать и никого ни в чём убеждать. Я для себя уже давно всё решил. Свой вычислитель я называю вычислителем , а не компьютером, а вместо тестирования употребляю испытание и проверку.
Символ имеет тоже много значений. Например: символ борьбы за власть. Ничего, никто не умер от того, что этим словом называют знаки в вычислительной технике. Кстати, раньше все эти печатные знаки именно знаками называли, а не символами.
Юрий, я уже сказал, что сообщество единомышленников уже занимается заменой всех современных заимствованных понятий на русские.
Теперь по порядку по Вашим доводам, Юрий:
1) Любые слова, построенные на русских корнях и словесных частицах (морфемах) понятны сразу или почти сразу. По крайней мере, общая смысловая направленность усваивается налету. Сравните: геликоптер — вертолёт; триангул — треугольник (Ломоносов); солюция — раствор (Ломоносов); абрис — чертёж (Ломоносов), аддиция — сложение (Ломоносов); циркумференция — окружность (Ломоносов); пендула — маятник (Ломоносов); гидрогениум — водород (Ломоносов); оксигениум — кислород (Ломоносов); бергверг — рудник (Ломоносов).
2) Это зависит от смысловой обстановки (контекста) употребления понятия. Например, какой точно смысл передают такие слова, как разделитель и размыкатель? Сразу ведь и не понятно. Всё зависит от той области, в которой они используются.
3) Юрий, подавляющее большинство основных понятий из информатики применяется и в других областях человеческой деятельности, поэтому Ваше требование о том, чтобы русские понятия, предлагаемые на замену иностранным, не использовались в других областях, не имеет смысла.
Едем дальше.
4) Если кому-то смешны русские слова, то этого человека переубедить уже не получится. Ломоносов также придумал слова: опыт, наблюдение, земная ось, преломление, равновесие, кислота, созвездие, полнолуние. Я привёл только слова на русских корнях. Есть ещё с нерусскими корнями, но с русскими окончаниями. Русских у него намного больше. Это радует. Когда-то слова, придуманные Ломоносовым, тоже могли быть смешны его современникам. Смешны и непривычны. Тем более что русская интеллигенция любила иностранные слова всегда. Всегда страдала этой болезнью. Значит ли это, что он не должен был изобретать те слова, которые я привёл выше? Как Вы считаете, прав был Михаил Васильевич в этом деле или нет? Стоит ему за это спасибо сказать или нет? Я ему говорю: спасибо огромное!

По программе. Я тут попытался представить, как бы мы назвали все эти вещи, если бы они были изобретены у нас. Вот представьте, просто из любопытства. Есть устройство, которое способно производить счётные действия и выполнять указания. Как называлось бы предписание действий для устройства в таком случае? Не просто предписание действий, а предписание действий, набор указаний для решения какой-то отдельной задачи. Как Вы бы её назвали, если бы именно Вы изобретали вычислители? Я бы назвал, скорее всего, просто задачей. И вместо процессов в системе ввёл понятие задачи. "Сколько задач сейчас выполняется?" "Много ли памяти занимает эта задача?" Вообще, тут огромный простор для применения своего воображения. Подключайтесь, вместе что-нибудь придумаем.

0

6

Юрий

Про "Сетунь" много информации в сети

Думаю эта русская машина вообще, и троичная логика в частности, достойны отдельной ветки на этом форуме. И ещё можно как то зарегистрироваться? Я тут давно, но мне как-то не нравится, что мои сообщения идут под гостями.

Сергей

Я не собираюсь никому ничего доказывать и никого ни в чём убеждать.

Доказывать, убеждать а так же отстаивать свою точку зрения это наша первоочередная человеческая задача! Правила КОПЫ единомыслие!!! А для того каждый должен сказать своё слѡво!

Сергей мы с тобой единомышленники в этом направлении, а представь что сделают с вами противники всего этого - учти лобби прёт сильное и в отличии от тутошнего энтузиазма, там вливают бабло не по детски - весь этот сырбор вокруг буквы "Ё" семечки!!! Русскій когда делали русским вообще хотели перевести на латиницу, но не дали по смешной причине - борьба с царизмом - (старорускій образный) и империализмом - (латиница)... Но образность (Аз, Боуки, Вѣди...) убрали!!! А теперь сравни для приличия - до революции дети получали образование - учили русскій 3 класса, в 4 классе учили церковнославянский и самостоятельно кто хотел древнеслѡовенскій, далее уже имели диплом "с правом преподаванія русскаго языка в сельских школах", а арийстократы уже в пятом классе учили латынь, что им давало владение до 16 языков мїра!!! А ныне у нас учат русский до 11 класса, и толком владеть им не умеют!!! Отторжение на генетическом уровне с этим не поспоришь... Не знаю ищете ли Вы в том направлении что указал я, а именно не просто по русски, а перейти к основам к корням старорусским хотяб к правилам образования до 1919 года. Если для вашей группы это не принципиально то извиняюсь вы уподабливаетес тупым окранцам хохлам отрицающих всё настоящее русское!!! А по мне так, не в обиду будет сказанно, вообще выглядите инвалидами, которые вместо того чтоб вылечить ноги пытаются себе из подручных материалов прикрутить костыли...

Вот пример тупости человеческой один из множества:
Діда - незалежная окраина
Деда - русский типа тоже тьфу ;)
Дѣда - до реформ 1919 года на обоих, типа разных, языках!!!
Только буква ѣ (Ять - ие - произношение) читается восточными славянами с ударением на "е", а западными на "и" что правильно по любому!!! Язык то на уровне записи был един!!! То же случилось с другими двузвучными буквами, Россія и Руссія ранее когда не отменили букву "оук" - (её даже в юникоде нет!!!) записывалось одной буквой, которая вообще имело три значения при произношении как "О" "У" и "А". В общем продолжать можно до безконечности, но копнув древнерусскій девнеслѡвенский начинаешь с пониманием относится и к западным языкам тоже - они просто кастрировали наши слова в большинстве случаев и сейчас перед нами кичатся своей образованностью, а по сути убожеством... Яркий пример наше слово Быстро превратили в Бистро и ещё наши же дебилы не в курсе словообразования теперь это "французское словечко" малюют на ресторанчиках во французском стиле - бррр тошниловка... К стати русский - синоним слову белый сияющий...

Сергей

Тем более что русская интеллигенция любила иностранные слова всегда. Всегда страдала этой болезнью.

Оккупационный режим на Руси идёт с подмены Петра первого на Петрушу прозападника, а если глубже копнуть то с момента кровавого крещения Руси когда Русь и страны городов практически превратилась в полуразрушенную страну деревень... А народ первой волной бежал на древнюю родину в Азию (Стана Азей - человекав ;) древнюю Асию стану древних Богов)... Так что "Русская интеллигенция" особенно последние 300 лет была не русской, но постепенно превращалась в русскую - и на взлёте случилось ого! Не правильно обрусели - корни то подрублены!!!

Сергей

Как называлось бы предписание действий для устройства в таком случае? Не просто предписание действий, а предписание действий, набор указаний для решения какой-то отдельной задачи.

Через такуюто мать легко слова подбираются, а вот культурно, надо наверное парой стаканов огненной воды напрограмляться  %-) и думалка в нужном направлении сработает...

0

7

Сергей

По программе. Я тут попытался представить, как бы мы назвали все эти вещи, если бы они были изобретены у нас. Вот представьте, просто из любопытства. Есть устройство, которое способно производить счётные действия и выполнять указания. Как называлось бы предписание действий для устройства в таком случае? Не просто предписание действий, а предписание действий, набор указаний для решения какой-то отдельной задачи. Как Вы бы её назвали, если бы именно Вы изобретали вычислители? Я бы назвал, скорее всего, просто задачей. И вместо процессов в системе ввёл понятие задачи. "Сколько задач сейчас выполняется?" "Много ли памяти занимает эта задача?" Вообще, тут огромный простор для применения своего воображения. Подключайтесь, вместе что-нибудь придумаем.

Порыл тырнет - однако ни кто ничего умного предложить на счёт программиста не может. И уважаемый Сергей думаю тут самый близкий к теме. Слово программа = задача, тогда программист = задачитворец  :blush:

0

8

Сергей, мы с вами говорим о разных вещах. Вы – о теории, а я – о практике. В теории никто не против родного языка, а очень даже за. Я тоже благодарен Ломоносову. Но теперь о практике:

Глагол - язык программирования, родственный языкам Паскаль и Оберон. Основное отличие Глагола от Паскаля и Глагола от Оберона состоит в том, что в нём используются только русские служебные слова.

Загрузить ( 860k) сборник разработок от 27.11.2008г.

Сборник содержит Преобразователь Глагола (компилятор), описание языка, исходные тексты примеров приложений и используемых подпрограмм, среду программирования, ответы на часто задаваемые вопросы, азбуку программирования на Глаголе и исходные тексты Малого Преобразователя Глагола в ARM код.

Приложения, написанные на Глаголе, работают под управлением ОС Windows на ПК и КПК.

Для обсуждения данных разработок открыта гостевая книга. Также существует и  независимый сайт, посвящённый Глаголу.

Так начинается сайт http://glagol.nad.ru/ Выделенные слова – это заимствования. Я не думаю, что Издатель давал повод для упрёков в нелюбви к русскому языку. Тем не менее, Издатель не может обойтись без заимствований. Хочет, но не может!

А теперь представьте, что это Вы написали язык программирования, и Вам надо написать к нему хотя бы руководство. Прямо сейчас, сегодня написать. И Вы откажитесь писать, потому что исконно русская терминология ещё не отработана? Или будете обходиться тем, то имеется?

Евгению: Я уже говорил, что основатель форума сюда не заглядывает. Регстирация новых пользователей запрещена, и ни у кого нет полномочий что-либо изменить. Поэтому поднимался вопрос о переносе форума. Но посещаемость форума такова, что на этот вопрос вообще никто ничего не ответил. Всем по барабану.

Про "Сетунь": Ссылка 1 и Ссылка 2

0

9

Юрию.
1) Издатель может обойтись без заимствований. Более того, он в уме как раз и обходится без них. (Как и я, но при этом мне всё равно придётся употреблять иностранные понятия при общении с людьми, которые не знакомы с моими русскими.) Но на странице в Сети, посвящённой Глаголу, не может обойтись, потому что люди с уже промытыми американизмами мозгами ничего не поймут. И он применяет единственно правильный способ внедрить в употребление русские понятия: он вводит их, давая тут же пояснение через иностранное понятие. Сначала одни, затем — в следующих выпусках — ещё несколько, и так далее. И вот я уже сам ловлю себя на мысли, что называю трансляторы языков преобразователями, а компиляторы — сборщиками (я пошёл дальше, да).
2) По руководству. Я разрабатывал бы новые понятия по ходу разработки языка. Чем и занимаюсь потихоньку.

0

10

Юрию.

Совсем не обязательно менять сразу всё. Зачем бросаться в крайности? Сначала заменим те, которые можно безболезненно заменить, а по ходу дела будем думать над изобретением новых русских слов.
Могу привести в качестве примера некоторые слова, которыми можно безболезненно заменить иностранные:
автомобиль — самоезд (почему нет, ведь есть же самолёт, самокат, самоходка, самовар, саморез?);
дрель — самокрут или самоверт;
фен — теплодув или теплодуй;
дозиметр — лучемер;
барометр — давомер (давломер, давлемер);
динамометр — силомер;
амперметр — токомер;
термометр — тепломер (гревомер, греемер, другие с -гре-);
радиатор — теплообменник, тепловод, теплоотвод;
резистор — сопротивитель или противитель;
рефлектор, дефлектор — отражатель;
ресивер — приёмник;
трансмиттер — передатчик;
трансивер — приёмопередатчик;
арбалет — самострел или стреломёт;
снайпер — меткарь;
снайперская винтовка — меткострел;
мультитул — разноснаст, многоснаст;
автопилот — самовод;
алгоритм — дееход (дееряд);
тест, тестирование — проверка, испытание;
компьютер — вычислитель;
итерация — повторение, перебор;
и т.д.

Я могу так сотни слов придумать. Причём новых.

0

11

Е.В.Генію.

Евгений! Я не против возвращения дореформенного русского языка в нашей стране! Я как-то пробовал читать книги на нём, привыкаешь очень быстро, я уже через несколько страниц читал примерно с такой же скоростью, с какой читаю текст на современном русском языке. Но у меня всё-таки иные задачи. Как ввиду того, что меня больше тянет к вычислительной отрасли, так и ввиду того, что задача возвращения прежнего языка видится мне просто непосильной. Не согласятся 140 с лишним миллионов россиян изучать тот, более сложный, язык. Они современный упрощенный-то толком не знают, а тот и подавно не захотят знать.
Евгений, если удалось бы заменить иностранные понятия на русские, то запись этих новых русских понятий на дореформенном языке не составила бы труда, ибо корни-то в новых русских словах были бы русскими! Так что можете не переживать по этому поводу.

0

12

> Я разрабатывал бы новые понятия по ходу разработки языка. Чем и занимаюсь потихоньку
Так чем вы занимаетесь - новым языком или подыскиванием новых слов для старых терминов? Или и тем, и другим? И новый язык Вы сперва будете создавать, а потом писать руководство. Не пробовали сперва написать руководство, а потом изобретать язык?

0

13

Юрий

Всем по барабану.

Такое не раз наблюдал - каждый сам себе гений :angry: - нашем вопросе - "лебедь раком щюку"... А ведь вроде каждый об одном и том же о возрождении великаго и могучего...

Сергей

Я могу так сотни слов придумать. Причём новых.

К примеру резистор = сопротивление - с незапамятных мохнатых времён, зачем сопротивитель или противитель городить?

Компьютер — вычислитель; раньше называлась ЭВМ - электронно вычислительная машина...,

дозиметр — лучемер - вообщето дозиметр это дозо-мер вырожденное доза - мера - всегда удивлялся этому слову масло масленное получалось, но лучи это относится к свѣту больше, а вот если точнее определять природу радиоактивности то ближе слово волномер - но оно уже есть в русском языке и ассоциируется немного с другим...

Не согласятся 140 с лишним миллионов россиян изучать тот, более сложный, язык.

140 миллионов... Уже меньше, значительно меньше... И согласись - не всем им быть программистами - задачетворцами ;) - в старорусском гораздо меньше правил чем в современном - убрали яти - получили мегапроблемы!!! Исключили зубрёш корнеслова получили ещё больше проблем!!! И главное заменили азбуку алфавитом пристрелили словообразование на корню... Я уже говорил выше русский раньше учили 3 класса против 11 нынешних ну дык, что там про сЛожность?

СЛожное значит ложное, а нам для роста, надо в сЛожном разобраться чтоб было пРосто... К стати слово ложь в древнерусском означало поверхностную правду об объекте ложе - поверхность, сложно - сбор поверхностной правды. это пример искажения и иврата понятий...

В общем если строение не удаётся значит что-то не верно в исходном материале, что является кубиками для русского языка? Верно алфавит - что с ним сделали? Урезали из азбуки!!! Итак азбука есть асемблер - исходные кубики для программирования человеков глянем что было:
Аа Бб Вв Гг Дд Єє Ее
Жж Ѕѕ Зз Ии Іі Її ћЋ
Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр
Сс Тт Уу Ѹѹ Фф Хх Ѿѿ
Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь
Ѣѣ Юю Ѻѻ Ѥѥ Ѡѡ Ѧѧ Ѫѫ
Ѩѩ Ѭѭ Ѯѯ Ѱѱ Ѳѳ Ѵѵ Ӕӕ

Если из асемблера выкинуть половину инструкций что получится? Будут ли полноценными программы написанные на на таком асеблере? Далее своеобразный с++ это корнеслов - для крутых перцев... Ну и для остальных простых человеков бейсик - сами слова пРОСТые и понятные...

То чем ты Сергей тут пытаешься заниматься не ковыряя основ - есть ребячество - я уже говорил, что инвалиду здоровые ноги нужнее, чем самые новомодные фоксовые костыли со стразами и позолотой... Уважаемый мной Ломоносов новых слов не изобретал он просто возвращал старые - новой элитой откинутые... Неужели други вы думаете, что древнейший язык сошедших со звёзд не содержит в себе первопричинных понятий? Ещё как содержит!!! Только нужно слушать и понимать вот вам слѡво "матерное" - "колебание" - разберитесь с ним для начала может на счёт материнского благословения, что-то в мозгу просветлеет...

Если мїръ отрицает свои корни, то он тупо обречён ибо любому дереву нужны корни - суть наши предки, а любым корням нужны листочки суть наши дети. Но я знаю секрет Мїром владеет сила сила это власть - сила в знании встань сильным либо сгинь... Я сейчас только приоткрыл небольшую завесу истинных знаний. Кто это отвергает тот обречён... А подлые буржуины как раз этого и боятся - возрождения исконно русского духа ибо только он есть свѣтъ способный разрушить пелену тьмы творимую ими...

Итак полумера это для лузеров гы, кто со мной за ѧзык программирования на древнерусском? Кто хочет подлых буржуинов сделать лузерами неспособными понять то, что будут вытворять играючи наши спиногрызы с числогрызами? Любой буржуин не способен въехать в простую русскую фразу - "Косил косой косой косой" - и это всего лишь отголоски великости нашего образного языка...

0

14

Юрий:

Так чем вы занимаетесь - новым языком или подыскиванием новых слов для старых терминов?

И тем, и другим. Новый язык будет строиться на новой понятийной основе. Я ещё не знаю, приведёт ли это к созданию чего-то стоящего. Я ни в коем случае не переоцениваю свои способности. Пока только над общими вещами думаю и ищу единомышленников.

Юрий:

Не пробовали сперва написать руководство, а потом изобретать язык?

Возможно, я не совсем точно понял суть Вашего последнего вопроса. Нет, я не пробовал. Но уже давно появилась мысль разрабатывать язык в том числе и через одновременную разработку руководства по нему. Это позволяет лучше понять, каким хочешь его видеть, помогает уйти от косности мышления.

0

15

Е.В.Генію.

Евгений, Вы ведь прекрасно понимаете, что в обозримом будущем невозможно внедрение прежнего языка. Только если к власти в стране придут люди, твёрдо настроенные на это и обладающие всей необходимой властью для этого. Здесь нужен будет либо второй Сталин, либо царь. И предлагая мне двоичный выбор — либо возвращаться к истокам, либо вообще ничего не делать, — Вы по сути пытаетесь меня убедить в том, что лучше оставить всё как есть, и пусть наш язык и дальше разрусевает.
Но для себя я решил: раз сейчас используется упрощённый язык, значит будем чистить, защищать и развивать именно его. Вернётся старый — так тому и быть. А пока будем работать с тем языком, который есть сейчас.

0

16

Е.В.Генію.

Лучемер не к свету ближе, а к излучению. Сопротивление — это более широкое понятие. Оно означает в электричестве явление электрического сопротивления. Раз в нашем языке есть слово резистор, значит у специалистов этой области была потребность называть устройство, создающее на участке цепи требуемое сопротивление, отдельным понятием. Вот и придумал такие слова. Конденсаторы тоже ёмкостями называют часто. Но и здесь требуется отдельное понятие. Возможно, подходит слово накопитель. В случае с ЭВМ тоже самое. Отрасли требуется одним словом обозначить вычислительное устройство. Раз оно вычислительное, почему не вычислитель? Тем более что скоро появятся квантовые вычислители, биохимические, ещё какие-нибудь, поэтому нужно избавляться от слова электронный. И от слова машина — тоже. Вычислители нынче становятся таких маленьких размеров, что машинами их называть язык не поворачивается.

0

17

Сергей, многие известные языки программирования сперва обсуждались, а потом создавались. Например, Алгол-60, Алгол-68, Ада. Собирались учёные мужи, предлагали, спорили, отвергали, расходились, обдумывали и снова собирались до тех пор, пока не появлялось формальное описание языка. Затем этот стандарт воплощался на разных платформах.
    В эпоху Интернета нет необходимости собираться в одно место и в одно время. Для этого сейчас есть другие способы общения. Тем не менее совместная предварительная работа по выработке языка «на бумаге» вряд ли будет вредна. Не думали над этим?

0

18

Сергей

Новый язык будет строиться на новой понятийной основе.

История ни кого не ничему не учит - она жестоко наказывает тех кто не выучил её уроков. Всё новое это хорошо забытое старое... Я же не зря тут выложил азбуку - и вопрос задавал не зря на счёт с самого низкого уровня программирования до самого высокого - зная поверхностные значения древних буков можно путём комбинации уже создавать новые старые слова старые слова но не зная корнеслова можно попасть на масло масленное - что вызовет отторжение...

Так что новая понятийная основа должна резонировать со старой с опытом первопредков - тогда получишь легко всеобщий одобрямс - даже буржуины и то потянутся ибо и они резонируют правильно на на реальные русскіе слѡва!!!

Вот к примеру поищите в сети видео буржуинского эксперимента с произношением слов на различных языках и считывании сигналов с датчиков расположенных на голове... В общем брали картинку собаки показывали всем испытуемым носителям разных европейских языков - получали очень похожие по результатам сигналы, потом произносили слово пёс на разных языках и считывали сигналы с мозга - и что же вы думаете? Только русское слово пёс резонировало с картинкой образ = слово и у всех, незнающих нашего языка и в первые слышащих это слово, была одна и та же реакция!!! В общем советую посмотреть очень поучительно...

Ещё пример довольно яркий к примеру китайцы как свою страну называют? Чайна - страна чая! А мы их Китай - почему знаете??? Берём древний корнеслов и читаем, что означает каждый слог:

Кит - строение - Скит - древнерусская деревня из нескольких хуторов
Тай - граница, ограждение... Тайга - конец граница пути (га - путь - дороГа, а то чем по ним ходим НоГа носит по га - пути)...

Итак китай - строение граница - китайская стена - снова масло масленное!!! Но дальнейшие выводы делайте сами...

А теперь репу почешите кто строил в Москве Китай Град - гостробайтеры из чайндаунов или таки древнерусские люди??? Итак мы маленько прикоснулись к происхождению латыни - языки разные а корнеслов один. И сразу цепляем сюда санскрит (к стати у индусов он называется саМскрити - сам скрытый - но это большая тайна!!! Именно потому западники вначале самскрыт переводят на латиницу, а уж затем русские коверкая слова пытаются в нем разобраться...) - и причину почему европейцы нашли в нем общие со своими словами корни!!!

Евгений, Вы ведь прекрасно понимаете, что в обозримом будущем невозможно внедрение прежнего языка.

Сергей, я прекрасно понимаю, что проект не имеющий исходных корней обречён, ибо это исполин на глиняных ногах - я родился в СССР, а ощущал ту мощь которой обладала моя родина - но это был исполин на глиняных ногах. Нам русским не позволяли иметь свою самобытность - нас развращали - поощряли не иметь своей истории (читай начало сообщения) - русские обязаны были быть цементом связующим другие народы - а как сказал в начале прошлого века Петр Столыпин "Народ не имеющий национального самосознания есть - навоз на котором произрастут другие народы." - именно потому СССР и развалился!!! И именно потому расеяния и обречена. Либо мы сейчас поворачиваемся лицом к своим предкам и говорим Боже помогите нам, мы ошиблись и сбились с истинного пути, и естественно получаем необходимую поМощь, либо становимся удобрением для иных народов - иного не дано - часы тикают оставшееся время кончается...

Лучемер не к свету ближе, а к излучению.

тогда и говори излучемер излучение и лучение разные понятия...

Раз в нашем языке есть слово резистор, значит у специалистов этой области была потребность называть устройство,

Нет не было это произошло из за унификации понятий, резистор и сопротивление это одно и тоже, мало того скажу о конденсаторах - емкостях тут чисто наше русское ни где не заимствованное иногда говорят как о накопителях у буржуинов своё слово, а вот индуктивность наше перекочевало к ним как слово телевизор изобретенное нашими русскими учёными в далеком 1913 году... Ещё были кристадины в 1920 году тобиш американские транзисторы 1953 - подаренные им инопланетянами - до сих пор прёт от потролить эту тему... Кто изобрёл транзистор - инопланетяне подарили - нет нет русские тут не причем - не было ни когда не было - ну ладно оставим русским приоритет за светодиодами!!! Кто протолкнул архитектуру пентиумов - нет нет Пеньтковский тут не причём и Ельбрусы тут ни каким местом - как говорится найдите отличия...

И от слова машина — тоже.

Вот ты там автомобилю к стати замену искал, слово машина отверг, а ведь согласно корнеслову и автомобиль и машина чисто русские понятия - таки да...

Ладно задам тебе вопрос чем отличается трижды три от пятью пять? Можно ли делать так пятьжды пять и трию три? Не мучайся можно! читай тут energodar.net/ha-tha.php?str=uroki/kurs1/arifmetika1

Почему я со всем этим лезу в программирование? Всё предельно просто - русскій ѧзыкъ заставляет работать образное мышление и в записи чёток и лаконичен, что и требуется при работе на вычислителях числогрызах, то есть составляя задачи для вычислителя на чисто русском языке оператор невольно задействует те отделы мозга которые до того были во сне... Народ вы знаете, что самые лучшие и умные из нас используют только 6-7% нашей подкорки? А почему - все предельно просто чем дальше мы от исконного русского тем мы тупее - иного не дано.  А с какой целью нам надо использовать больше? А тут друзья включается уже магия - (могу и я) кто могуч тот силён!!! А чего боится мїр - иные общества? Что русскіе снова станут могучими!!! А как их сделать могучими? Заставить зубрить свои - заметьте не чужие, а свои исКОНнные основы... Рассвет знаний в Россіи во второй половине 19 века и в первой половине 20 века это задел обращения элиты к первоосновам Михайло Ломоносов, а за ним А.С. Пушкин дали пинок - поднялась возродилась русская литература, а за ней и иные науки потянулись, а всё было из за ѧзыка - основы...

0

19

Е.В.Генію.

а ведь согласно корнеслову и автомобиль и машина чисто русские понятия - таки да...

Чушь какая-то. С каких это пор эти нерусские слова стали русскими. Даже если какое-то слово и было придумано в России, но состоит из нерусских корня, приставки и т.д., то оно является нерусским словом по определению. Покажите мне в этих двух словах (автомобиль и машина) русские корни. Ну, в машине ещё можно разглядеть корень -маш-, но это будет, скорее, совпадением с русским корнем -маш-.

Сергей, я прекрасно понимаю, что проект не имеющий исходных корней обречён, ибо это исполин на глиняных ногах

Ну, хорошо. Покажите мне, на что способно возвращение к языковым корням в вычислительной области. Придумайте замену словам программа, процесс, процессор, бит, байт, драйвер, протокол. Я некоторым свои замены придумал или думаю над ними, но без возвращения к корням. Давайте, удивите меня.

0

20

Юрию.

Не думали над этим?

Я как раз ищу единомышленников. Но я не буду участвовать в разработке языка, основанного на нерусских понятиях. Вам, как я понял, плевать по большому счёту на то, какие понятия использовать. Если так, то я могу лишь подбрасывать какие-нибудь придумки, высказывать своё мнение по разным вопросам и т.д., но не буду полноправным соразработчиком Вашего языка в таком случае.

0

21

Сергей Вот тут к примеру для затравки info.xe0.ru/info/data/khrono.html в понятийном объяснении старых слов. А ещё лучше почитай "5 сенсаций потрясших мир" Драгункина www.arhibook.ru/29871-5-sensacijj-istinnaja-rol-russkogo-jazyka-v.html весьма полезная филологическая книжица, в которой пусть криво и с непониманием многого, доказывается первородность русского языка. А есть ещё книги Платона Акимовича Лукашевича от 18 века, на туже тему.

Придумайте замену словам программа, процесс, процессор, бит, байт, драйвер, протокол.

Ну зачем мне в этом направлении мозг морщить? Тут приоритет за тобой Сергей

Если честно мне интересно даже что ты придумал на бит и байт... Это вообще прикольно - сродни тому как искать замену терминам Вольт, Ампер т.п. вот я упоминал тут троичную логику и на триты трайты тоже может заранее замены поискать? - хотя тут похоже уже наши наследили :playful:

0

22

Е.В.Геній.
А, Вы из тех, кто считает, что русский язык есть праязык для всех остальных, все произошли от него, а раз так, то и все слова из других языков являются русскими, значит можно их использовать, они ведь русские. Ну, если с утверждением о первородности русского языка я спорить не могу, ибо не занимался изучением сего вопроса (Бог его знает, всё может быть), то вывод из него, выделенный выше жирным, я оставлю тем дуракам, которые его разделяют. Потому что если следовать этому выводу, то получается, что стол можно называть словом тэйбл, а сок — джусом, а эти слова будут вполне себе русскими.
В общем, я не собираюсь тратить время на обсуждение подобной чуши. Так что можете утруждать себя убеждением меня в подобных заблуждениях.

Ну зачем мне в этом направлении мозг морщить? Тут приоритет за тобой Сергей

Так и скажите, что у Вас не хватит мозгов придумать замены хотя бы каким-то словам из того ряда. Гораздо проще кричать про то, что все эти слова русские, ибо русский язык первороден, а значит они не нуждаются в замене. Безусловно, слова бит и байт трудно будет заменить, но и здесь можно что-нибудь придумать.
Вот и стало понятно мне, кто Вы такой и чем занимаетесь. Такие люди, как Вы, только подрывают все усилия по очищению русского языка от не нужных заимствований, по остановлению англизации русского языка высмеиванием самих этих усилий посредством трындежа о возвращении к корням и т.д.

0

23

сродни тому как искать замену терминам Вольт, Ампер

О, Боже, как же меня бесят люди, которые несут чушь. Кто бы знал...

Евгений, эти слова — это имена нарицательные, названия единиц измерения. Эти единицы названы фамилиями людей, которые первыми изучали соответствующие явления. Придумывать им замену было бы неуважительно и некрасиво по отношению к тем учёным. Хотя и им можно найти замену. Есть, например, единица давления па (паскаль), но это научная единица, а есть и другие, технические, гораздо более широко использующиеся единицы измерения давления — ru.wikipedia.org/wiki/Единицы_измерения_давления
А вот ещё более показательный пример: мощность. Есть единица мощности ватт, названная так в часть Джеймса Уатта (Ватта). Но есть и (внимание!) русская единица измерения мощности — лошадиная сила. И она до сих пор широко распространена у нас. Вам ли об этом не знать? Так что при желании можно и ампер с вольтом заменить на какие-нибудь технические единицы. Нет никаких сложностей в этом.

Так что начинайте уже думать перед тем, как что-то сказать.

0

24

Е.В.Генію.

Вы так и не ответили мне, где в словах автомобиль и машина хоть немного русскости. Ну, это же не сложно — взять и написать, где здесь русские корни. Давайте. Мне любопытно очень. И да, слово машина я не отвергал, я лишь сказал, что современные вычислители машинами уже нельзя называть. Вы ещё и приписываете мне слова, которых я не говорил.

0

25

Е.В.Генію.

Нет не было это произошло из за унификации понятий, резистор и сопротивление это одно и тоже

Во-первых, сопротивление — это, строго говоря, явление сопротивления вещества движению в нём электронов, то есть протекаемому по нему электрическому току. А есть устройство, создающее в цепи нужное сопротивление. Его почти всегда называют резистором, а не сопротивлением. Хотя в просторечии его часто и называют сопротивлением. Какая унификация понятий? (Даже если и так, то вот и славно: для унификации понятий введём слово сопротивитель.) Вы мне скажите, почему это устройство называется нерусским словом? Просто ответьте. И почему нельзя назвать русским, но отличным от названия явления?

мало того скажу о конденсаторах - емкостях тут чисто наше русское ни где не заимствованное иногда говорят как о накопителях у буржуинов своё слово, а вот индуктивность наше перекочевало к ним как слово телевизор изобретенное нашими русскими учёными в далеком 1913 году...

Конденсатор, индуктивность и телевизор — это не русские слова. Даже если и были придуманы в России. Я вот сейчас придумаю чуньсиньхуёнь какое-нибудь, но будет ли оно русским от того, что я русский и живу в России. Так что завязывайте уже с такой чепухой.

0

26

а раз так, то и все слова из других языков являются русскими, значит можно их использовать, они ведь русские.

Не совсем так Сергей Вы прям из одной крайности в другую!!! Русский язык - этот тот, что до революции был - современная юродиевая пародия - ни при чем - абсолютно нет разницы каких уродцев рождать на современном безобразном фонетическом языке... И вернувшиеся к нам наши же но искореженные слова и вновь выдуманные на современном же русском безобразия для меня одно и то же. Нет образа в слѡве - спор о том что и как звучит кашерно или не кошерно для меня пустой звук - уж лучше пусть остаются буржуинские слова записанные русскими буквами, чем ново выдуманные безобразия...

Во первых протоязык не русский, а древнерусский - слѡвенский.

Во вторых не всех языков, а только языков белой расы.

А книжку то почитайте - не пожалейте потратить время. Иль я с очередным русофобом разговариваю, маскирующемуся под русофила? Короче если книгу на одном дыхании не прочли то нахрен мне на очередную нерусь время тратить бисер метать...

Так и скажите, что у Вас не хватит мозгов придумать замены хотя бы каким-то словам из того ряда.

А вот это уже переход с обсуждаемой темы на личности... Что не приемлемо - и роняет Ваш Сергей уровень... Если конкретно про меня разговор то я могу выдумать и не такое - просто для меня всё должно иметь смысл. И вот в придумывании новых слов я смысла не вижу ибо при желании могу порыть нужные книжки и найти действительно этим словам древнерусские близкие по значению.

Помнится вы слово компьютер - жестко прописанный современный образ из буржуинского, к стати тоже ими придуманное новое слово, означающего железку которая чего-то там умеет назвали вычислителем - вычесть с чего? Что эта железяка может только вычесть? А считать может, а умножать, а делить, а графику, а музыку а управление, станками ракетами и т.д. что с этими функциями делать? - вот подумайте можно ли всего лишь одной задачей одним конкретным действием зазывать устройство которое имеет гораздо более высокую функциональность? Самое смешное что обратись к волхву киржаку с вопросом как называть думающую машину он запросто найдет древнее определение - но оно вам ни о чем не будет говорить хоть это и будет древнерусским словом...

Так что начинайте уже думать перед тем, как что-то сказать.

Я ему про Фому он мне про Ерёму - фанатизм в нашем деле это величайшая глупость и не стоит пускаться до оскорбления оппонентов... Удачи!!!

0

27

Конденсатор, индуктивность и телевизор — это не русские слова. На примере телевизора - персонально для великаго языковеда:
Телевизор - теле - дистанция, даль, настояние (латынь); визор - видеть, взор (славянское). Дистанционная смотрелка, по началу к стати было дальновизор, но В. Зворыкин эмигрировал к буржуинам и только в 33 году смог довести свои исследования до логического конца... Ну модно было тогда латынь использовать в названиях да и люди другого уровня мышления были для них это было одно и то же... Тем более что слово теле было практически во всём новоизобретенном, телефон, телеуправление и т.д.

0

28

Для того, чтобы иметь русскую терминологию в науке и технике, нужно быть первооткрывателями в этих областях. Кто первый раздвинул границы науки, тот и диктует новые возникшие понятия. Это строительство в чистом поле. Описал в чертежах Лонардо да Винчи свои геликоптер - с той поры он для всего мира геликоптер. Вы сожалеете о том, что геометрию называют геометрией, а функцию - функцией? А я сожалею, что на Руси не нашлось равных Евклиду и Лейбницу.

Но даже то, что русские задержались с открытиями в науке, не беда. С новыми открытиями старые отходят на задний план. Главное, чтобы новое первооткрывалось русскими. В электронно-вакуумных лампах есть катод и анод – нерусские термины. Но кто их теперь употребляет? Лампы теперь не в ходу, и нет никакой трагедии в том, что среди малоупотребительных терминов есть эти «катод» и «анод» - о них никто не вспоминает. Теперь больше говорят о транзисторах и интегральных схемах. А тут опять засада: русские этого не изобретали, поэтому эти термины опять носят нерусские названия. Вывод: надо продвигать нашу научную школу, а не бороться с последствиями её отставания.

А теперь поговорим о русском программировании и некоторых аналогиях.
1.1   Некие русские авиастроители взяли самолёт «Боинг» и полностью содрали его устройство.
1.2   Некто Издатель взял язык Оберон и создал его клон.
2.1   Самолётостроители заменили в конструкторской и производственной документации «фюзеляж» на «корпус», «киль» на «хвост», «шасси» на «колёса», «лонжероны» и «элероны» на ещё что-то русское.
2.2.  Издатель заменил «модуль» на «отдел», «массив» на «ряд», «цикл» на «кольцо» и т.д.
3.1   Самолётостроители закричали: «Ура! Мы создали русский самолёт! Вау!»
3.2   Некоторые почитатели русского программирования теперь говорят, что «Глагол» - самый что ни на есть русский язык программирования.

А в чём эта русскость? В том, что на содранные детали повесили бирки «корпус» и «хвост»? А никому не было обидно, что все эти «отделы», «ряды» и «кольца» появились не в нашем отечестве? Что нового внёс Издатель в своё детище? Его самолёт стал быстрее, экономичнее, безопаснее? Но позвольте, копии редко бывают лучше оригиналов.

Для кого-то важно, чтобы лонжероны имели русское название. Для меня же важно, чтобы наши лонжероны были лучшими в мире.

В понятии «русское программирование» ключевое слово – «программирование», а не «русское». «Русское» - одно из черт этого программирования. Кто-то видит в «русском программировании» сверхрусскость, я же вижу в нём сверхпрограммирование. Ежели чьему-то изысканному вкусу претит использовать «модуль», так напиши
#define отдел  модуль
и всё, дело выеденного яйца не стоит. И вообще, деятельность по замене одних слов другими (нерусских на русские) не является программированием. Даже если оно русское программирование. Программа  – это обработка данных по некому алгоритму.

Посмотрите, сколько новых идей в функциональных языках программирования. Они просто бьют фонтаном! Но многие вещи в них воспринимаются с трудом. Иногда понимаешь, как это можно реализовать, но не понимаешь, зачем это нужно – ведь авторы языка не объясняли своих идей. Мне бы хотелось, чтобы кто-то популярно изложил, зачем, к примеру,  нужны замыкания в функциональных ЯП. В языке Эрланг вместо циклов используется рекурсия. Хотелось бы узнать выгоды такого подхода, но, предчувствую, что тут начнут искать замену нерусскому термину «рекурсия».

Я не хочу заниматься профанацией русского программирования. Для меня содранный с чужого оригинала самолёт не привлекателен. Даже если на деталях напишут бирки старославянской вязью с «ижицей» и «ять». Замена терминологии не решит проблем ни в авиастроении, ни в программировании.

А вот братья Борис и Сергей с нерусской фамилией «Нуралиев» взяли и подмяли под себя целый рынок. На этом рынке очень вольготно чувствует себя русский язык программирования 1С. Но они никогда не участвовали в дискуссиях по поводу филологических тонкостей в технических терминах на русском языке. Просто они – люди дела.

Что же касается меня, то я не стремлюсь создать «мой» язык программирования. Мне хотелось бы поучаствовать в выработке «нашего» языка. Если сумма новых идей окажется внушительной, то у такого языка будет шанс на развитие. Если в нём всё будет сводиться к замене «модулей» на «отделы», то он займёт то же место, что и Глагол. Важно, чтобы новый язык превосходил имеющиеся  хоть в чём-то. Повторением идей 20-летней давности никого не удивишь, браться за такой компилятор даже не стоит.

Извините, если мои слова были резкими. Но мне кажется, занимаемся не тем делом.

0

29

Юрию.

Для того, чтобы иметь русскую терминологию в науке и технике, нужно быть первооткрывателями в этих областях.

Это — целенаправленная ложь с Вашей стороны либо глупейшее заблуждение. Я Вам привел пример с Ломоносовым. Неужели Вам не проще и не приятней говорить треугольник вместо триангул, а раствор — вместо солюции? Но ведь если бы Ломоносов рассуждал так, как рассуждаете Вы, то сейчас вся наука была бы записана иностранными понятиями. И поэтому я очень рад, что он был другого мнения о словах. Тем более что науку, построенную на русских словах, изучить можно на порядок быстрее, чем на иностранных словах, которые для русского человека не несут никакого смыслового образа. А что делать с током, силой тока, напряжением, мощностью, силой, силой тяжести, силой трения, скоростью, работой и прочими физическими понятиями? Ведь не мы все эти законы физики открыли. Что с ними делать? По Вашему, нужно вернуть иностранные понятия? Неужели Вы не понимаете таких простых вещей? И если Вы не видите этой важности в русскости понятий, то зачем вообще создавать русский язык программирования, точнее зачем создавать ЯП с ключевыми словами, записанными на кириллице? Зачем? Пусть Ваш новый сверхязык будет записан латинскими буквами, тем более что подавляющее большинство программистов с отвращением смотрит на русские буквы. В таком случае будет ещё больше вероятность для распространения такого языка.

Описал в чертежах Лонардо да Винчи свои геликоптер - с той поры он для всего мира геликоптер.

То есть для Вас Россия уже не является частью "всего мира"? Так? Если не так, то это Ваше утверждение — целенаправленная ложь либо глупейшее заблуждение. Ибо в России эти устройства называют вертолётами.

Юрий, Вы говорите глупости. Причём здесь перевод слов и что-то ещё? Кто умрёт от того, что мы какие-то вещи будем называть по-русски. Вы смотрите, мы изобрели искусственные спутники Земли. Но американцы свои называют satellites. Как так? Как они посмели, суки такие? Почему наше русское изобретение они называют своим английским словом? Или космонавт, которое не русское, но которое изобрели у нас? Как так? Причём здесь astronaut? Вот видите, американцам насрать на то, кто изобрел эти вещи, они делают так, как считают нужным. Так что не нужно глупостей, Юрий, русские понятия нужны для удобства русских людей. Зачем самим себе создавать сложности в этом? Что Вам мешает не просто создать прорывной ЯП, но ещё и русский? Почему Вы ставите перед собой такой двоичный выбор: либо русский, либо прорывной? Неужели русский не может быть прорывным? А, Юрий? Задумайтесь. Время идёт, Мир нынче очень быстро меняется, новые вещи появляются чуть ли не каждый день, и мы уже никогда не сможем изобретать новых вещей больше, чем весь остальной Мир. Это уже просто невозможно. И что из этого должно последовать? Что теперь мы должны отказаться называть новые вещи русскими словами? Но тогда рано или поздно русских слов я нашем языке просто не останется. И произойдёт это в том случае, если будет продолжать господствовать Ваша точка зрения, она и сейчас в нашей стране господствует: что мы должны отказаться от права называть новые вещи по-русски, если они не были изобретены нами. Да сейчас и нами изобретаемые слова русскими редко являются. Всё подражают английским словам, либо берут за основу нерусские корни. Это приведёт к тому, что русский язык перестанет быть русским. Его уже в помойку превратили. Менеджеры, истеблишменты, президенты, мерчандайзеры, супервайзеры, тестеры, девелоперы и прочее словесное говно. Русских слов в науке и промышленности используется всё меньше и меньше. Они превращаются в слова исключительно бытового назначения.

0

30

Е.В.Генію.

Евгений, Вы, рассказав мне про телевизор, сами же и подтвердили моё утверждение о том, что это нерусское слово. Два нерусских корня: теле и визор. В итоге нерусское слово, придуманное русскими. Также, как и слова космонавт и др. Вот слово дальнозор было бы русским. А телевизор — нет.

Евгений. Я сейчас без шуток Вам кое-что расскажу. Евгений, зарубите себе на носу следующее (и потом ещё помяните эти мои слова): ни при Вашей жизни, ни при жизни Ваших детей и, возможно, внуков не произойдёт возрождения дореформенного русского языка или какого бы то ни было другого (древнерусского, старославянского). К сожалению, но это так. Вот помяните мои слова. И исходя из этого, я могу сделать следующие выводы:
1) я прав;
2) трындёж о возрождении этого старого языка только приводят к отвращению у обычных людей к самому предложению очищения русского языка от заимствований и остановлению явления разрусения и окончательного (!!!) вырождения русского языка, а посему этот Ваш двоичный выбор — либо всё, либо ничего — лишь способствует англизации, обиностраниванию вообще нашего языка, его окончательной гибели.

Другими словами, Вы, Евгений, играете на руку врагам Русского Мира, которые желают увидеть миг, когда этот Русский Мир окончательно растворится в западно-азиатских культурно-языковых растворителях. Одумайтесь, если Вы хоть немного желаете, чтобы Русский Мир выжил.

И вернувшиеся к нам наши же но искореженные слова и вновь выдуманные на современном же русском безобразия для меня одно и то же.

Здесь у меня возникло два вопроса к Вам, Евгений. Первый. Какие ещё "вернувшиеся к нам наши же но искореженные слова"? И второй. Почему новые истинно русские слова, которые без труда можно записать на дореформенном языке просто ввиду использования в этих словах русских же корней, хуже нерусской погани, которую Вы так упорно защищаете и почему-то называете "нашей"? Нашей — это чьей? Жидовской что ли? Так я в таком случае к вашим не отношусь. Потому что Я — русский. Это заодно и ответ к Вашим притязаниям ко мне по поводу моей русскости.

вычесть с чего?

Евгений, если Вы не знаете таких простых вещей, то я постараюсь Вам их объяснить: вычитание и вычисление — это разные понятия. Вычисление — от слова число. Что же, по-Вашему получается, что ЭВМ только вычитать могла? Снова пишете чушь. Я же говорю: голову-то иногда задействовать нужно. Она же не только для того, чтобы шапку на ней носить. Вы уж простите меня, если я кажусь Вам слишком резким. Просто я откровенен, на прямоту всегда излагаю. С уважением.

0


Вы здесь » Языки программирования с русским синтаксисом » Прочее... » Рассуждения о чистоте русского языка, в том числе в программировании