Языки программирования с русским синтаксисом

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



FreeIde - разработка, кодинг,

Сообщений 31 страница 60 из 62

31

Я пытаюсь донести до вас ту светлую мысль, господа во-всём-до-мелочей-русские "патриоты", что не столь важно, будут ли в языке программирования русские ключевые слова и ваша любимая буква "Ъ", сколь многократно важнее, кто и для чего будет этот язык использовать. И в интересах Родины, или же супротив оных. И чьей именно Родины. И если вы желаете раскола Славян, то будете и дальше выпячивать свою букву "Ъ", потому что незнамокакие недоязыки не несут практической пользы ни латинизированным полякам/чехам/хорватам, ни столь же "кириллически"-ориентированным украинцам, болгарам и беларусам. А яро выпяченный "патриотизьм" "за русских", но "против остальных Славян" - раскольный, в стиле "разделяй и властвуй" - оччень выгоден дяде Сэму и его друзьям. И хорошо оплачивается, соответственно. Ну да вы сами знаете.

0

32

Oleg N. Cher - я въ принципѣ радъ, что вы тутъ появились значитъ минимумъ заглядываете. Посылъ и былъ на то. Таки зацѣпилъ - извиняюсь если слишкомъ обидно это сдѣлалъ, просто на вялотекущіе процессы тутъ надоѣло наблюдать... Къ стати и на вашей площадкѣ то же самое... Разницу между старовѣрами и старообрядцами знаю... Надѣюсь суть посыла вы поняли... А доброта русской души позволитъ понять и простить мое нахальство...

Я пытаюсь донести до вас ту светлую мысль, господа во-всём-до-мелочей-русские "патриоты", что не столь важно, будут ли в языке программирования русские ключевые слова и ваша любимая буква "Ъ", сколь многократно важнее, кто и для чего будет этот язык использовать. И в интересах Родины, или же супротив оных.

Это вѣрно... Но старый лисъ вродѣ васъ, сидѣвшій въ 90х на спектруме и съ 20 лѣтнимъ стажемъ, можетъ себѣ позволить играться съ буржуйскими языками, а о слѣдующихъ поколѣніяхъ программистовъ кто будетъ думать? Надѣетесь, что Коляда снова спустится на звѣздалёте съ учебниками и великорусскимъ языкомъ программированія? Или прямымъ текстомъ ихъ заставите зубрить буржуйскій и ихъ айпи функціи?

Игры со спектрумами и ангельскими языками, это такъ для хобби. Насчетъ ложныхъ патріотизмовъ и прочей белиберды тоже можемъ поговорить но не въ томъ суть... Любимыя мной Ъ и Ѣ это тоже разговоръ отдѣльный - скажу лишь, что позволяетъ своихъ отъ не своихъ отличать для начала, да раздѣляй - но не властвуй, я вообще предпочитаю на старославянскомъ писать - тамъ слова короче, а образы болѣе емкіе...

Соборъ этотъ о чемъ??? А суть въ томъ, что любой уважающій себя русскій программистъ обязанъ участвовать въ проектѣ созданія русскаго языка программированія... Къ стати уважаемый вами и мной Виртъ прямымъ текстомъ сказалъ объ этомъ...

0

33

любой уважающій себя русскій программистъ обязанъ участвовать въ проектѣ созданія русскаго языка программированія... Къ стати уважаемый вами и мной Виртъ прямымъ текстомъ сказалъ объ этомъ...

Это он сказал Вам лично (например, во время поездки в Новосибирск по приглашению поклонников его творчества) или об этом где-то написал? Насколько мне известно, Вирту однажды задали вопрос, не желает ли он заменять всякие if else begin end на национальные версии этих слов. На это он ответил, что эти слова давно превратились в иероглифы, которые и так понятны, поэтому нет смысла их переводить.

В принципе, доля здравого смысла в его словах есть: когда я вижу дорожный знак "STOP", я не раздумываю над переводом этого слова, он воспринимается столь же быстро, как любой другой дорожный знак с графическими символами. Так и if else begin end могут восприниматься. Но вот когда всё на неродном языке, то это дискомфортно.

Но вот где Вирт сказал прямым текстом нечто обратное?

0

34

Юрій Вы ужъ опредѣлитесь со стороной то... не буду повторяться...

Я Васъ прекрасно понимаю, что милые сердцу операторы, засѣвшіе глубоко подъ корку, вами уже не воспринимаются какъ нѣчто инородное... Собственно русскій изобилующій англицизмами и галлицизмами языкъ тоже многими воспринимается какъ данность - а вѣдь такъ назъ и завоевываютъ медленно и неотвратимо... Вотъ уже къ примѣру и магазины жопингами называются... Знаете, а вѣдь это догматизмъ - есть такая старческая болѣзнь, я ей тоже страдаю, но въ отличіи отъ васъ, я ея изъ себя выжигаю каленымъ желѣзомъ, непрерывно перестраивая свой фундаментъ... Знаете нужно смотрѣть на жизнь глазами ребенка - больше красокъ открывается, а догмы они шорятъ мозгъ, какъ коню съ боковъ на глаза шоры ставятъ, чтобъ онъ на сторону не оборачивался, а смотрѣлъ только въ передъ, такъ и догматикъ смотритъ на міръ не видя того, что происходитъ сбоку... Вамъ нравится?   

По поводу Никлауса Вирта ужъ извините - если ввелъ въ заблужденіе, просто слышалъ отъ одного очень надежного человѣка, что ему принадлежитъ фраза "Программистъ пишущій программы на чужомъ языкѣ - создаетъ бомбы съ часовымъ механизмомъ"... Я прямъ этого Вирта сразу зауважалъ за это и прочелъ пару статей о немъ... Ну изъ того что есть въ сѣти...

0

35

Евгений, я нигде не утверждал, что "if" и "else" милы моему сердцу. Зачем Вы утверждаете это?

Я говорил о том, что в уме мы все уже давно не переводим "STOP", это уже на уровне рефлексов: раздался свисток и собачка Павлова начинает выделять желудочный сок. Моему сердцу мило само занятие программированием, и ради этого занятия приходилось много и долго набирать английские слова. Я не питаю к этим словам неприязни. Просто изначальное программирование на русском даёт больший (в теории) простор для творчества, а на практике приходится мириться с тем, что многочисленные имена функций, классов и проч. записаны на ломаном английском. И 2 десятка ключевых слов на английском - совсем не проблема при программировании. Проблема в записи и понимании имен из длинных фраз из достаточно непростых предметных областей.

0

36

Вотъ, вотъ рефлексы - а кто тотъ кукловодъ - что въ насъ эти рефлексы вырабатываетъ?

Проблема даже не въ томъ, что насъ разводятъ и дрессируютъ - проблема въ томъ, что мы сами позволяемъ себя разводить и дрессировать... Стой и Stop - не велика подмѣна, мы согласились уступили... Потомъ еще разъ прогнемся въ иномъ мѣстѣ... И надо же, еще и жалуемся - а что это тутъ иностранцы командуютъ? А вѣдь такъ и будетъ... Ну если будемъ сами гнуться вѣрнѣе позволять себя гнуть...

0

37

а кто тотъ кукловодъ - что въ насъ эти рефлексы вырабатываетъ?

а что это тутъ иностранцы командуютъ?

А Вы когда-нибудь чувствовали себя кукловодом у малочисленных народов нашей страны? У шапсугов или лезгинов, ханты или манси? А ведь в их язык попало очень много слов из русского. Ни я, ни Вы, ни Сталин, ни Путин им этого не велели, так вышло само собой по причине удобства/неудобства. Сомневаюсь, что кто Шекспир целенаправлено воздействовал на нашу речь. Просто кто является пионером в какой-то научной области - тот и диктует терминологию. А у нас не выработаны защитные механизмы по замене чужих терминов своими словами. Вот тут есть попытка найти замену таким словам, но работы там непочатый край. Да и шансов на то, что предлагаемые слова найдут себе место в реальной жизни, очень мало.

Аглосаксы вообще не борются с заимствованиями, ибо их язык возник в результате смешения языка англов, саксов с латинским и норманно-французским. Поэтому для англичан понятие "чистота языка" - пустой звук, они легко берут в язык новое, типа "wiki". Так что им не с руки бороться с проникновением чужих слов в русский язык. А вот нам следовало бы этим заниматься.

0

38

погуглил тему на счётъ знака стопэ:

Тайланд - signs.kiev.ua/wp-content/uploads/2012/02/thailand_stop_sign.jpg
Израиль - bahaihouse.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/Stop.jpg
Маленькая но уважающая свой язык народность - ljplus.ru/img/m/e/megazvjozd/P1140393.jpg

Юрий написал(а):

Поэтому для англичан понятие "чистота языка" - пустой звук, они легко берут в язык новое...

Только къ записи старыхъ онѣ относятся съ большой щепетильностью... И гордятся, что ихъ языкъ не мѣнялся съ 15 вѣка.

0

39

Мне еврейский знак "стоп" понравился. Всем всё ясно! По моему убеждению, примерно такие вещи должны быть и в языке программирования. "?" - это вместо if/если, "@" - для обозначения цикла, "<==" - break/выйти. Т.е. ходовым операторам надо подобрать символьный эквивалент.

ихъ языкъ не мѣнялся съ 15 вѣк

ну так это касается письменного языка, а не устной речи. Скоро их слова станут подобны китайским иероглифам. У китайцев один и те же иероглифы читаются по-разному на севере и юге. Поэтому "Гонконг" и "Cянган" - два прочтения одного и того же иероглифа. Между американсrими англосаксами и британскими учащаются трения по поводу языка. Многие англосаксы недовольны разницей между письменной и устной речью и ратуют за приведение первой ко второй. И приводят в пример русский язык, что читается так же, как и пишется (знали бы они, что пример надо брать на самом деле с белорусского). Поговорка "пишется Манчестер, читается Ливерпуль" - это бритиши так над собой иронизируют.

0

40

Уважаемые программисты, может не будем спорить попусту?
Хочу предложить такое решение:
- Есть объектно-ориентированная среда разработки Lazarus, она с открытым исходным кодом.... с виду ну прям вылитая Делфа.... может стоить взять исходники с оффсайта и просто переписать там синтаксис на русский? Естественно с соблюдением авторских прав (написать что это лазарус таких-то разработчиков, а мы мол сделали ему модуль для прикрепления русскоязычного синтаксиса, ну или что нибудь в таком стиле). Лазарус вполне подойдёт для написания "средних" программ, и для начинающих программистов. Он бесплатный.
Я понимаю что работы там ну просто ОЧЕНЬ много. Можно разбить на модули для перевода и залить для скачивания, а руководители проекта проверяли бы и исправляли если надо (всё же быстрее чем переводить самим). Я только начинающий программист и многого могу не знать поэтому не судите строго это лишь идея.

0

41

может не будем спорить попусту?

Ну так это не требует больших затрат времени и умственных усилий :)
Что же касается Вашего предложения про Lazarus, то могу лишь констатировать незначительный интерес к программированию на русском. К сожалению. На этом форуме бывает 2,5 человека в день; Вы уверены, что этих сил хватит для русификации? К тому же надо быть не только любителем русского языка, но и Паскаля. Последнее условие тоже немаловажно.

0

42

Согласен что 2,5 человека маловато, но если проект открыть, то возможно людей будет больше... с моей стороны обещаю активную помощь + подтяну друзей, к счастью есть такие которые разделяют мой интерес. Паскаль проходят в школе и колледже, так что он знаком многим.

0

43

могу лишь констатировать незначительный интерес к программированию на русском.

согласен, что интерес невысок... но многие не хотят начинать программировать именно из-за английского синтаксиса((( хотя программирование их интересует)) но вы сами об этом знаете.
Я к чему веду - думаю что если у нас получиться, то в будущем этот проект поможет многим освоить программирование, хотя бы для своих нужд. Вон 1С не гнушается русским синтаксисом, а всё равно пользуется большим спросом, хотя аналоги ему есть (хотя я думаю это плохой пример).

0

44

Со своей стороны могу обещать только то, что буду давать информацию (сиречь рекламу) на этом форуме. Участвовать же в этом проекте лично я не собираюсь. Мои интересы лежат немного в другой сфере. Одна из них: утилита транслитерации русского C/C++ в стандартный. Кстати, если вам хочется иметь русский Паскаль, то это один из способов сделать это "дёшево и сердито". У меня эта утилита составила меньше 300 строк кода. Сами понимаете, не сложно. Ну и можете посмотреть практический пример (правда, на Си) - нравится ли вам программировать по-русски: Решение системы уравнений методом Гаусса. Программа на русском C++. А то ведь некоторые говорят, что кто не знает английского, тот "ни разу не программист".

Если надо, повешу тут объявления. Среди участников этого форума есть любители Паскавского стиля в программировании, Сый, например. Можно, наверно, считать таковым Уткина. Но они давно не заглядывают сюда. А больше я не не знаю. Ещё могу помочь некоторыми советами - это бесплатно :)

1С не то, что бы не гнушается русским языком. Без русского вообще было бы сложно представить успех 1С. Как, скажите, надо написать по-английски ИНН, ОКПО или ОКАТО? Чем сложнее предметная область, тем чётче нужно формулировать мысль, а это лучше всего делать на родном языке.

0

45

Если нужен русский Паскаль, то лучше познакомиться с Глаголом.

0

46

В принципе, доля здравого смысла в его словах есть: когда я вижу дорожный знак "STOP", я не раздумываю над переводом этого слова, он воспринимается столь же быстро, как любой другой дорожный знак с графическими символами.

В этом и заключается опасность, потому что приводит к тому, что русскоговорящие люди начинают привыкать к латинице, английским словам. Нас как бы приучают к этому. Что-то подсказывает мне, для программисту на родном ЯП будет быстрее читать и воспринимать исходный текст в том случае, если он привык к нему. Возможно, именно поэтому мы и не особо отличились как страна в ИТ? В смысле, нет своих ЯП, ОС, других основополагающих технологий.

...(знали бы они, что пример надо брать на самом деле с белорусского)...

Поясните, пожалуйста, очень любопытно. Также хотел заметить, что реформаторы языка хотят сделать из него непроизносимый: не хотят использовать букву Ё, в иностранных словах пишут Е вместо Э там, где звук Э. А потом, когда доля иностранных слов в языке станет очень велика, то будут говорить: Э всё равно почти не используется, поэтому и от неё нужно избавиться. В итоге на букву Е ложатся три назначения, три звука: собственно Е, Ё и Э. Таким образом, слова, содержащие сразу три этих звука, будет невозможно правильно произнести, заранее не зная того, как их нужно произносить. Ещё по поводу Е, Ё и Э в заимствованиях: писать Е вместо Э там, где звук Э, — идёт вразрез со здравым смыслом, тоже самое относится и к Е вместо Ё. Звуки есть, но обозначать их нельзя. Дурдом, честное слово. Таким образом, то же слово "менеджер" должно писаться как "мэнэджэр". Именно такое написание соответствует здравому смыслу. Хотя было бы лучше, конечно, если его вообще не было в языке.

Но вот когда всё на неродном языке, то это дискомфортно.

Неудобно, Юрий. Так по-русски, по-родному.

0

47

Если нужен русский Паскаль, то лучше познакомиться с Глаголом.

Проблема в том, что работа над Глаголом заглохла где-то в ноябре 2008 года, а проект "лазарус" развивается. Так что думаю что перевод его на русский язык, на данный момент, единственный способ создать оболочку для программирования с русским синтаксисом без особых усилий (не считая времени), и не нарушая чьих то прав.

0

48

Константину

работа над Глаголом заглохла где-то в ноябре 2008 года

А где гарантия, "русский лазарус" будет развиваться так же, как и основной? Что он не заглохнет, как и Глагол?
Проектов, где фигурируют компиляторы Паскаля много, ищите и найдёте. Есть ещё проект "Странник" (Паскаль, Модула, Си). Просто расположите эти проекты для себя в какой-то системе координат сложность/объём работы - возможность быстрого получения "русского Паскаля". Надо найти компромисс между желанием иметь крутую систему программирования и возможностью её сделать исходя из возможностей тех людей, которых можете организовать.
Сергею

...(знали бы они, что пример надо брать на самом деле с белорусского)...
Поясните, пожалуйста, очень любопытно.

Чтобы наша письменная и устная речь были одинаковы, нам надо писать "сонцэ"и "рускава", а не "солнце" и "русского". А белорусы действительно пишут, как говорят. Позабавила как-то надпись на плакате какого-то белорусского оппозиционера: "Я плоха гаварыл а прызиденцэ". У нас есть традиция сохранять корни слов неизменными (исключения, конечно, есть): "золотой" - проверочные слова "золото" и "позолоченный". А белорусы написали бы "залатой, золата, пазалоченный", т.е. корень изменяем. Загляните ради интереса в белорусскую Википедию. Лично мне белорусский язык более понятен, чем украинский. Последний, говорят, в какой-то мере искусственный, и словарь языка составлялся идеологами украинства по принципу максимальной дистанции от русского.

0

49

Юрию.
Я тоже слышал, что новоукраинский язык разрабатывали чуть ли не в Лондоне.
По поводу корней. Я думаю, что это поломает весь корнеслов (в каких-то словах, например, будет "и", а в каких-то всё равно останется "е" из-за ударения) и тогда русские люди совсем потеряют чувство природы слов.

0

50

Сергей написал(а):
Юрий написал(а):

когда я вижу дорожный знак "STOP"

В этом и заключается опасность, потому что приводит к тому, что русскоговорящие люди начинают привыкать к латинице, английским словам.

А можно прочитать и по Буквицѣ тогда вродѣ какъ даже правильно именно этотъ знакъ вмѣсто "Стой" не нашихъ буквицъ тамъ нѣтъ:

Ѕѣло Твердо Онъ Речетъ - опасность остановись и зри въ оба...

Сергей написал(а):

Хотя было бы лучше, конечно, если его вообще не было в языке.

Уже поздно плакать - нужно стараться не употреблять, тупо въ общеніи замѣняешь на русское "управляющій" къ примѣру и народъ выравниваетъ свое мышленіе на путбъ истинный...

Так что думаю что перевод его на русский язык, на данный момент, единственный способ создать оболочку для программирования с русским синтаксисом без особых усилий (не считая времени), и не нарушая чьих то прав.

Не подскажешь ссылку на исходники? А то нашелъ только гдѣ скачать сборки...

Собственно основная проблема это руссификація интегрированной среды разработки IDE, переписываніе функцій изъ библіотекъ, а такъ же переводъ документаціи...

Юрий написал(а):

Чтобы наша письменная и устная речь были одинаковы, нам надо писать "сонцэ"и "рускава", а не "солнце" и "русского".

Мнѣ какъ-то вопросъ задали и какъ повліяли на русскій языкъ измѣненія 1919 года - да даже такъ мы теперь безъ опредѣленія рода пишемъ вездѣ и говоримъ русскъого вмѣсто русскъаго... Да что тамъ есть и ѣсть для насъ слились въ единомъ порывѣ теперь мы видимъ разницу только въ контекстѣ - что при чтеніи иногда выворачиваетъ мозгъ и заставляетъ перечитывать одно и тоже пару разъ...

Юрий написал(а):

словарь языка составлялся идеологами украинства по принципу максимальной дистанции от русского.

Да тамъ все еще интереснѣе, Есть такая фишка отъ Ломоносова про "три штиля" ну дыкъ похоже въ украинскій брались только тѣ слова которыя Ломоносовъ предлагалъ использовать только учиненія комедій, пѣсенъ, басенъ и эпиграммъ > rosimperija.info/wp-content/uploads/2012/07/img8.jpg то-есть самый низкій...

0

51

Не подскажешь ссылку на исходники? А то нашелъ только гдѣ скачать сборки...

я абсолютно с вами согласен))
вот ссылка:
три дубльВ слеш svn.freepascal.org/cgi-bin/viewvc.cgi/?root=lazarus

0

52

Е.В.Геній

А можно прочитать и по Буквицѣ тогда вродѣ какъ даже правильно именно этотъ знакъ вмѣсто "Стой" не нашихъ буквицъ тамъ нѣтъ:

Так можно оправдать любое иностранное слово. Давайте вообще всё латиницей покроем, а потом будем придумывать, как это по Буквицѣ будет читаться. Глупости.

0

53

Сергѣй какъ у тебя дѣла съ корнесловомъ? Нашелъ, что нибудь стоящее?

Тутъ вѣдь какъ, корнесловъ это происхожденіе самихъ словъ, если разсматривать слова безъ отслѣживанія ихъ происхожденія и въ написаніи, а это практически не возможно безъ буквицы, на фонетическомъ послѣ реформенномъ (С) отъ 1919 выглядитъ какъ кощунство, примѣръ уже банальный и вѣсь интернетъ отъ него пестритъ вотъ простой корень:

Миръ - безъ войны;
Міръ - вселенная;
Мїръ - община;
Мѵръ - помазаніе благословеніе;

Соотвѣтственно всѣ производныя слова отъ этихъ корней имѣютъ разную природу и несутъ разный образъ...

Прежде чѣмъ разсуждать о латиницѣ и ея вредности подумай вотъ надъ этимъ: современное исковерканное написаніе и древнѣе, что правильнѣе?
Современное - древнѣе
И - Н
Н - N
Э - Ѥ
Я - Ѧ
Е - Ѩ
Й - ӕ
Это по части искаженій... А вотъ по части отсутствія буковъ вообще отдѣльная тема... Если подумать, что каждая буква - это какъ команда въ языкѣ программированія которая активируетъ опредѣленную функцію въ мозгу, то складывается весьма интересная картинка...

0

54

Е.В.Геній, извинения приняты, мне не впервой сталкиваться с поспешными и субьективными суждениями о моей деятельности. Хотя на практике оказывается, что два русских парня Лёха и Олег, денно и нощно якобы вкалывающие на буржуев, - это русский парень Саша и вовсе даже украинский парень Олег, которые потратили пару вечеров на то, чтобы довести немного до ума компилятор OPCL, и даже не пожабились выложить оный для всеобщего обозрения. И ожидать от украинского парня Олега какого-то высокого проявления великорусского шовинизма вовсе не приходится. И если мы будем с вами как-то объединяться, то только на базе Славянства. А его осколки сохранились не только в Руси, но и у чехов, поляков, сербов, болгар, украинцев и других. Если вы думаете, что Пра-Славянский язык более всего напоминает ваш русский без иностраннизмов, то, господа, это бред. Более того, Олег не считает своё общение с буржуями предательством Родины, ибо то, что я сейчас с вами говорю на неродном для меня русском языке, - не следует ли считать таковым же? Вам не кажется, что, по идее, мне надо заниматься не русскоязычным сайтом zx.oberon.ru , а разрабатывать языки программирования с украинским синтаксисом, так, что ли?

По поводу вялотекущести. Вы конечно считаете, что если взять передрать язык (типа как Глагол с Оберона), снабдив его русским синтаксисом, то сразу все ломонутся изучать столь мощный и оригинальный язычок? Ан нет, батенька. Здесь нужна как минимум идея (как в Рефале). Пока не будет идеи (которая, ясное дело, не родится в уме даже очень серьёзного программиста, если на то не будет воли Всевышнего) - не будет и толку. А вы (соборъ) исходите из тех предпосылок, что главное в языке это его русскость, и на такой базе вы далеко не уедете.

В первую очередь русским программистам нужна ясность мышления. Вот что нужно культивировать, а не русские иденты. Нужно гибкое мировоззрение учёного, программиста, человека. Если современные разработчики будут изолированы от остального мира, они всё равно в чём-то потеряют. А выучить десяток буржуйских слов для идентов - это действительно не проблема. Пока движение задают буржуи, приходится с этим мириться.

Замолвлю ещё словечко за родной язык. Сергей, я не знаю что там говорят ваши сми: "новоукраинский язык разрабатывали чуть ли не в Лондоне" очень тщательно группой сотоварищей евгейской национальности, а как Вы себе представляете навязывание столь другого языка миллионам человек? Между прочим, это делается постепенно, столетиями. Петровская реформа, реформа ленина-луначарского и т.п. А в современном украинском, на котором разговаривает моя семья (а это язык Шевченко) сохранились многие вещи, которые в "современном русском" уже испорчены, и я могу приводить примеры сотнями. Да, нам внедрили "вражескую" букву "г" с хвостиком. Мы этого лично не просили. А сейчас принят закон об усилении влияния русского языка в Украине. Думаете, мы сильно рады? Это неминуемо повысит напряжение в тех областях страны, где влияние русского заметно слабее.

Юрий, ага, украинский это плохой русский, а английский это очень плохой русский, а вы "великоросы" пупы земли, это уж точно.  Главным образом потому, что считаете, что соль сохранилась только в русском, игнорируя остальные славянские языки. Такая позиция очень хороша для нагнетания вражды между Славянами. Я в банке. Не вы. Я ем мёд. Украинский это самобытный язык, который местами испорчен, но часто меньше, чем современный русский. Так что продолжайте слушать врагов. Они вам расскажут кто и когда искусственно сформировал чешский, польский и т.д.

Так вот, господа. Я не знаю какой язык будут в Украине преподавать детям через 20-50 лет, но сейчас это язык Шевченко, Леси Украинки и Сковороды. Да даже Чудинов, которого я уважаю, гонит пургу, когда говорит об украинском языке. И я не знаю зачем он это делает.

0

55

Олег, позвольте процитировать самого себя:

Последний, говорят, в какой-то мере искусственный, и словарь языка составлялся идеологами украинства по принципу максимальной дистанции от русского.

Об этом действительно говорят, или Вы утверждаете, что об этом всё-таки не говорят? Я не знаю, сколько там правды - 100% или 0,01%, но такие утверждения существуют. Честно говоря, мне лень искать ссылки на это, но если Вы настаиваете, я могу поискать.

Для меня загадка, почему белорусский язык лично мне (а для меня родные языки - южный диалект русского языка и собственно русский) более понятен, чем украинский. Мне более понятны даже церковнославянский (по сути - староболгарский) и древнерусский язык "Слова о полку Игореве, нежели украинский. Парадокс, но это так. Проведите прямую линию между Краснодаром и Минском - она пройдёт через Украину. Ни по законам физики, ни по другим законам не может быть резких границ, но она почему-то есть.

Я не вижу логических объяснений этому, за исключением вышеприведённого. Если Вы предложите какое-то иное логическое объяснение, то мне будет любопытно с ним познакомиться.

Юрий, ага, украинский это плохой русский, а английский это очень плохой русский, а вы "великоросы" пупы земли, это уж точно.  Главным образом потому, что считаете, что соль сохранилась только в русском, игнорируя остальные славянские языки.

Вы меня, наверное, с кем-то путаете. Не могли бы Вы процитировать меня, где бы я говорил об этом?

А сейчас принят закон об усилении влияния русского языка в Украине.

Неужели правда? Прям так так в законе и написано: "об усилении влияния русского языка"? Я о другом законе слышал, чтоб люди на Украине могли чаще использовать родной язык: хоть в государственном делопроизводстве, хоть в образовании. Наверно, это правильно, чтобы русинов, русских, крымских татар не заставляли повсеместно пользоваться не родным языком. Да соблюдение европейской хартии о региональных языках, наверное, лежит в русле евроинтеграции.

И если мы будем с вами как-то объединяться, то только на базе Славянства. А его осколки сохранились не только в Руси, но и у чехов, поляков, сербов, болгар, украинцев и других

Не знаю, насколько нравится вам идея панславизма, но она достаточно утопична. Когда-то на волне этой идеи была освобождена Болгария от Османской империи. Но надо помнить о религиозной неоднородности славян: для славян-католиков панславизм был не всегда однозначен. Впрочем, в первую мировую войну попавшие в плен граждане Австро-Венгрии образовали чехословацкие легионы и воевали на стороне России. Идея "восточно-славянского братства", как мне кажется, более реалистична хотя бы потому, что она претендует на меньший масштаб. Да различия между нами невелеки. В инете можете найти:

Академик Скрябин: "Отличий между геномами русских и украинцев нет никаких - один геном. С поляками у нас отличия мизерные".


Хотя и тут есть подводный камень в гибридной религиозной идентичности униатов. Да и генетически, вероятно,  разница есть:

результаты анализа митохондриальной ДНК, согласно которым русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов, а вот между украинцами из Львова и татарами генетическое расстояние составляет всего 10 единиц. И в то же самое время украинцы из левобережной Украины генетически так же близки к русским, как коми-зыряне, мордва и марийцы

(Это отсюда)

Вы конечно считаете, что если взять передрать язык (типа как Глагол с Оберона), снабдив его русским синтаксисом, то сразу все ломонутся изучать столь мощный и оригинальный язычок? Ан нет, батенька. Здесь нужна как минимум идея (как в Рефале). Пока не будет идеи (которая, ясное дело, не родится в уме даже очень серьёзного программиста, если на то не будет воли Всевышнего) - не будет и толку. А вы (соборъ) исходите из тех предпосылок, что главное в языке это его русскость, и на такой базе вы далеко не уедете.

Согласен с Вами на 100%, процитирую себя же:

А теперь поговорим о русском программировании и некоторых аналогиях.
1.1   Некие русские авиастроители взяли самолёт «Боинг» и полностью содрали его устройство.
1.2   Некто Издатель взял язык Оберон и создал его клон.
2.1   Самолётостроители заменили в конструкторской и производственной документации «фюзеляж» на «корпус», «киль» на «хвост», «шасси» на «колёса», «лонжероны» и «элероны» на ещё что-то русское.
2.2.  Издатель заменил «модуль» на «отдел», «массив» на «ряд», «цикл» на «кольцо» и т.д.
3.1   Самолётостроители закричали: «Ура! Мы создали русский самолёт! Вау!»
3.2   Некоторые почитатели русского программирования теперь говорят, что «Глагол» - самый что ни на есть русский язык программирования.

А в чём эта русскость? В том, что на содранные детали повесили бирки «корпус» и «хвост»? А никому не было обидно, что все эти «отделы», «ряды» и «кольца» появились не в нашем отечестве? Что нового внёс Издатель в своё детище? Его самолёт стал быстрее, экономичнее, безопаснее? Но позвольте, копии редко бывают лучше оригиналов.

Для кого-то важно, чтобы лонжероны имели русское название. Для меня же важно, чтобы наши лонжероны были лучшими в мире.

В понятии «русское программирование» ключевое слово – «программирование», а не «русское». «Русское» - одно из черт этого программирования. Кто-то видит в «русском программировании» сверхрусскость, я же вижу в нём сверхпрограммирование.

0

56

Е.В.Геній!
Мы учитываем различия в написании корней, когда составляем корнеслов.

Oleg N. Cher!
Ну, так я же и говорю, что слышал. Да и Юрий вам уже ответил.

По поводу русского ЯП, который ничем особенным не выделяется. Ну, не скажите. Такой язык может использоваться хотя бы в обучении. Пока с одной целью — не допустить появления у учащегося отвращения к русскому языку в программировании.

Присоединяйтесь все: compiler.su/doc/doku.php !

0

57

В принципе, доля здравого смысла в Ваших, Сергей, словах есть. Всё-таки должен существовать учебный ЯП, задача которого просто знакомить школьников с программированием. Без наворотов, но по-русски. Потому что складывается стереотип, что "по-английски - это круто, а по-русски - отстой". Если по-русски можно получать как рабочие программы, так и удовольствие от творчества, то тому должно быть.

0

58

Здравы будьте други!

Oleg N. Cher написал(а):

Хотя на практике оказывается, что два русских парня Лёха и Олег, денно и нощно якобы вкалывающие на буржуев, - это русский парень Саша и вовсе даже украинский парень Олег, которые потратили пару вечеров на то, чтобы довести немного до ума компилятор OPCL, и даже не пожабились выложить оный для всеобщего обозрения. И ожидать от украинского парня Олега какого-то высокого проявления великорусского шовинизма вовсе не приходится. И если мы будем с вами как-то объединяться, то только на базе Славянства. А его осколки сохранились не только в Руси, но и у чехов, поляков, сербов, болгар, украинцев и других. Если вы думаете, что Пра-Славянский язык более всего напоминает ваш русский без иностраннизмов, то, господа, это бред. Более того, Олег не считает своё общение с буржуями предательством Родины, ибо то, что я сейчас с вами говорю на неродном для меня русском языке, - не следует ли считать таковым же? Вам не кажется, что, по идее, мне надо заниматься не русскоязычным сайтом zx.oberon.ru , а разрабатывать языки программирования с украинским синтаксисом, так, что ли?

По поводу чей изъ славянскихъ языковъ болѣе близокъ къ древнему протоязыку - тутъ ужъ, изъ современныхъ не россійскій, не украинскій, не бѣлорусскій да и другіе славянскіе языки не рулятъ... Во всѣхъ имѣются примѣси, даже самсрити отъ индусовъ и то подвергся искаженіямъ, хотя онъ реально самый древній изъ писаныхъ языковъ данной группы...

На счетъ того какъ искажали русскій въ украинскій и какъ онъ помѣнялся отъ того, я уже писалъ, но повторюсь примитивный примѣръ:
Деда - новорусское (россіянское)...
Діда - новоукраинское
Дѣда - по русски образца начала двадцатаго вѣка в обоихъ ѧзыкахъ.
Различіе въ произношеніи малороссовъ отъ великороссовъ въ данномъ случаѣ всего лишь въ особенности чтенія одной буквы! Но черта водораздѣла проведена... Этому ѕиды послѣ кровавыхъ расправъ надъ русскими послѣ 1917 года сильно поспособствовали...

И еще древнерусское слово Оукъраины  - у окраины - у границы - со всей Руси туда призывались солдатами служить - казачить на окраину (Оукъ читается тоже по разному писалось бы едино споровъ бы небыло)... А еще была Кіевская Русь, а русскій это Роусъ-Съ-Кій... Такъ что можешь, если хочешь, изъ себя корчить нерусь, кичится украинской молвой, меня коренного сибиряка москалемъ кликать, но сути это не помѣняетъ. Либо признаешь корни своего Рода и становишься русскимъ украинцемъ, какъ я русскій великороссъ, либо пляшешь подъ дудку ѕидовъ и становишься украинскимъ новоделомъ... укровъ помнится выдумали въ концѣ 19 вѣка изъ малороссовъ на территоріи оккупированный поляками, малороссовъ не согласныхъ украинится даже въ спеціальныхъ концлагеряхъ геноцидили... Не Гитлеръ придумалъ концлагеря, а "братья" славяне - ляхи, онѣ же первыми устроили голодоморъ малороссамъ, Гитлеръ и Сталинъ тогда еще и не родились даже... Но это такъ къ слову о шовинизмахъ и прочихъ клизмахъ... Въ общемъ въ нашихъ народахъ всегда найдется разный сбродъ готовый плясать подъ дудку ѕидовъ... Но лично я надѣюсь, что существуютъ и тѣ, кто понимаетъ, что дѣлить намъ нечего... Въ одномъ котле насъ бѣсы варятъ!

По поводу управляющихъ операторовъ въ языкѣ программированія... Собственно любой человѣчій языкъ является языкомъ программированія человѣка... Къ примѣру въ россійскомъ языкѣ 33 буквы и въ позвоночникѣ человѣка 33 позвонка - само слово позвонокъ славянину говоритъ уже о многомъ, но суть въ другомъ... Интересное совпаденіе не правда ли? Ну дыкъ будемъ спорить о томъ что операторы, - а въ данномъ случаѣ операторами являются сами буквы, можно легко мѣнять на чужеродные? Можно ли ихъ измѣнять, коверкать удалять? А если каждая буква звенитъ въ своемъ позвонкѣ, то не удивительно, что тѣ кто знаетъ всю буквицу изъ 49 буковъ и постоянно ей пользуются - живутъ по 150 лѣтъ и болѣе... А тѣ, кто на исковерканномъ россійскомъ и до 60 лѣтъ еле дотягиваютъ, а тотъ же позвоночникъ непрерывно хандритъ... Вотъ и думай, а надо ли идти за мїровыми лидерами въ бездну? Вѣдь весь мїръ используетъ "передовое"! Можетъ стоитъ для русскихъ людей создать русскій языкъ программированія? Чтобъ русскіе люди мыслили изначально обоими полушаріями и звенѣли всѣми позвонками...

Да собственно самъ языкъ программированія можно и транслитомъ прикрутить къ любому ЯП, но тутъ иное - нужно еще исковерканныя буржуйскія функціи русифицировать... За пять минутъ этого не сдѣлать... Пока самый продвинутый ЯП въ этомъ отношеніи это "Глагол"...

0

59

Oleg N. Cher написал(а):

Да, нам внедрили "вражескую" букву "г" с хвостиком.

Это буква Гервь въ искаженномъ написаніи - должна выглядѣть примѣрно такъ Ћћ - не помню въ какомъ изъ славянскихъ осталась, а въ латыни осталось h...  въ произношеніи между Г и Х, образное чтеніе еще кручѣ суть - прекрасное возвышенное... Очень полезная буква для возстановленія протоязыка и собиранія изъ осколковъ Ѧзыка боговъ...

0

60

Юрий написал(а):

Потому что складывается стереотип, что "по-английски - это круто, а по-русски - отстой".

Ага тутъ не давно столкнулся съ однимъ утыркомъ который мнѣ пытался втереть, что ЯП 1С это вообще не ЯП ибо писать программы по русски это не круто... Но ничего, такъ есть паркъ бухгалтерскихъ программъ гдѣ безъ знанія русскаго не одного отчета написать не возможно и главное за это болѣе менѣе нормально платятъ, есть встроенный языкъ на которомъ можно быстро отписаться отъ проблемъ и сидѣть въ интернетахъ балаболить на форумахъ... Да и по сравненію съ написанными программами на русскомъ ЯП 1С8 все остальное въ нашей странѣ выглядитъ убого, смотрѣлъ и на заграничное и на наше есть съ чѣмъ сравнить...

Такъ, что крутость крутыхъ программистовъ - это дутый мыльный пузырь, ореолъ избранности, какъ только въ 1С захотятъ рѣшить проблему съ компиляціей формъ въ независимые отъ платформы файлы и ближнее и дальнее зарубежье наводнятъ милліоны всякихъ мелкихъ, но нужныхъ періодически, программъ на разныя темы. Си, паскаль, бейсикъ и прочія уйдутъ въ разрядъ узкопрофильности какъ ассемблеръ - просто конкуренціи не выдержатъ, во всякомъ случаѣ на русскомъ рынкѣ точно - студенты "крутыхъ спеціалистовъ" на однихъ подработкахъ порвутъ какъ стая Тузиковъ грелки...

Освоить русскій ЯП нужно только желаніе - освоить любой чужеродный ЯП нужно еще и умныя книжки по данному ЯП съ примѣрами, плюсъ переводчикъ русско-англійскій, а еще лучше знаніе англійскаго хотя-бы на троечку, чтобъ осваивать документацію въ оригиналѣ, съ чѣмъ въ нашей странѣ мягко сказать - туговато...

0